Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
At a bad time ? At the wrong time | Em má hora |
At the wrong time | Na ocasião imprópria |
Did I do wrong? | Fiz mal? |
Do not get me wrong | Não me entenda mal |
Do not get me wrong | Não me interprete mal |
Do not get me wrong | Não me leve a mal |
Do not take it the wrong way ? Don't take it wrong | Não leve a mal |
Everything is going wrong today | Está saindo tudo errado hoje |
Everything went the wrong way | Saiu tudo às avessas |
Everything went wrong | Deu tudo errado |
He cannot get it through his skull that he is wrong | Não entra na cabeça dele que ele está errado |
He could not get it through his skull that he was wrong | Ele não se convencia de que estava errado |
I do not see anything wrong with that | Não vejo nada de mal nisso |
I got off on the wrong foot | Comecei com o pé esquerdo |
I got on the wrong bus | Peguei o ônibus errado |
I got out of bed on the wrong side (or foot) | Levantei com o pé esquerdo |
I got the wrong number | Disquei o número errado (tel.) |
I got up on the wrong side of the bed | Levantei-me com o pé esquerdo |
I may be wrong about that | Talvez eu esteja enganado |
I started out on the wrong foot | Comecei com o pé esquerdo |
I was as wrong as I could be | Eu estava completamente errado |
I went the wrong way | Errei em meu caminho |
I went the wrong way | Errei o caminho |
Inside out ? Wrong side out | Ao avesso |
Inside out ? Wrong side out | Às avessas |
Inside out ? Wrong side out | Pelo avesso |
Lying is wrong | É feio mentir |
On the wrong side of the road | Na contramão |
Right or wrong | Com razão ou sem razão |
Something has gone wrong | Algo saiu errado |
Something has gone wrong | Alguma coisa saiu errada |
Sorry, wrong number | Desculpe, foi engano (tel.) |
Sorry, wrong room | Desculpe, foi engano (porta errada) |
That is where you are wrong | Aí é que você se engana |
That is where you are wrong | É aí que você se engana |
That is where you are wrong | Engano seu! |
The wrong side of a fabric | O avesso do tecido |
We are going the wrong way | Estamos indo pelo caminho errado |
What is the matter (or trouble)? - What is wrong? | Que é que há? |
What is wrong with it? | O que há de errado nisso? |
What is wrong with it? | Qual é o inconveniente? |
What is wrong with it? | Qual é o mal nisso? |
What is wrong with it? | Que mal há nisso? |
What is wrong with that? | O que há de errado nisso? |
What is wrong with that? | Que mal há nisso? |
What is wrong with your leg? | O que há com a sua perna? |
When things go wrong | Quando as coisas não dão certo |
You are barking up the wrong tree | Você está batendo em porta errada |
You are barking up the wrong tree | Você tomou o bonde errado (fig.) |
You are wrong | Você está enganado |
You are wrong in this respect | Neste ponto, você está errado |
You gave the wrong answer | Você errou a resposta |
You have got the wrong number | O senhor discou errado (tel.) |
You have the wrong number | O número é outro (tel.) |