Expressões idiomáticas em inglês com a palavra world




Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas.
InglêsPortuguês
According to a survey by the World BankSegundo uma pesquisa do Banco Mundial
All over the worldEm toda parte do mundo
All over the world ? The world overNo mundo inteiro
All over the world ? Throughout the worldEm todo mundo
All the happiness in the worldQue vocês sejam muito felizes
Around (or round) the worldAo redor do mundo
Ever since the world beganDesde a criação do mundo
Ever since the world beganDesde que o mundo é mundo
From all around the worldDo mundo inteiro
From all over the worldDo mundo inteiro
From all the corners of the worldDos quatro cantos do mundo
From the world overDo mundo inteiro
Half the world knows not how the other livesMetade do mundo não sabe como vive a outra metade
He has been in every comer of the worldEle conhece os quatro cantos do mundo
He is not long for this worldNão lhe resta muito tempo de vida
He lives in a world of make-believeEle vive num mundo de fantasia
He made his way in the business worldEle venceu no mundo dos negócios
He saw service in both World WarsEle serviu nas duas Guerras Mundiais
He thinks the world of his wifeEle acha que ela é e melhor esposa do mundo
He wants to right the world's wrongsEle quer consertar o mundo
I wish you all the happiness in the worldDesejo-lhe muitas felicidades
I wish you both all the happiness in the worldDesejo-lhes muitas felicidades
In the present-day world ? In today's worldNo mundo atual
In this trouble worldNesse mundo turbulento
In this world, nothing is certain but death and taxesNeste mundo, tudo é incerto, menos a morte e os impostos
In World War INa Primeira Guerra Mundial
In World War IINa Segunda Guerra Mundial
It is a dog-eat-dog worldÉ um mundo-cão
It is a mad, mad worldDeu a louca no mundo
It is a small worldO mundo é pequeno
It is a small worldComo esse mundo é pequeno!
It is a tough world out thereÉ um mundo cruel
It is out of this worldÉ coisa de outro mundo
It is out of this worldÉ de se tirar o chapéu
It takes all kinds of people to make up this worldNeste mundo, há de tudo
It takes all sorts to make a worldNeste mundo, há de tudo
It takes all sorts to make the worldHá gente de todo tipo
It was as if the world was coming to an endParecia que o mundo ia acabar
It was then believed the world was flatAcreditava-se naquela época que a terra era plana
Join the navy and see the worldEntre para a marinha e conheça o mundo
Mount Everest is the highest mountain in the worldO Monte Everest é a montanha mais alta do mundo
Not for the world ? Neither for love nor moneyPor nada deste mundo
Since the world beganDesde que o mundo é mundo
The end of the world is near at handO fim do mundo está próximo
The Nile is the longest river in the worldO Nilo é o maior rio do mundo
The seat of the fashion world is ParisParis é a capital mundial da moda
The world came into being long agoO mundo veio a existir há muito tempo
The world is on the brink of warO mundo está na iminência de uma guerra
The world is passing awayO mundo está passando
The world runs on oilO mundo é movido a petróleo
The world stood stillO mundo parou
The world was pulled out from under meO mundo desmoronou para mim
The world we live inO mundo em que vivemos
The world will come to an endO mundo vai se acabar
Throughout the worldPelo mundo afora
Throughout the worldPelo mundo inteiro
Throughout the worldPor esse mundo afora
To the four corners of the worldAos quatro ventos
Women of the world, unite!Mulheres de todo o mundo, uní-vos!
You live in another worldVocê vive no mundo da lua