Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "who"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
All things come to him who waitsQuem espera sempre alcança
Ask someone who knows what's whatPergunte a quem entender
Everything comes to him who waitsCom paciência, tudo se alcança
God helps those who help themselvesAjuda-te que Deus te ajudará
God helps those who help themselvesDeus ajuda a quem cedo madruga
He who laughs last laughs bestQuem ri por último, ri melhor
He who lives by the sword shall die by the swordQuem com ferro fere, com ferro será ferido
He who plays with fire gets burnedQuem sai na chuva é para se molhar
He who says what he likes, hears what b does not likeQuem fala o que quer, ouve o que não quer
He who sows the wind reaps the whirlwindQuem semeia ventos, colhe tempestades
I wonder who it is ? Who can that be?Quem será?
Let him who is without sin, cast the first stoneQuem de vocês estiver sem pecado que atire a primeira pedra (bíbl.)
Look who is talking!O roto falando do esfarrapado
May I say who is calling?Quem deseja falar com ele? (tel.)
May I tell who is calling, please?Quem deseja falar com ele? (tel.)
Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?Espelho, espelho meu, haverá alguém mais bela do que eu?
No matter where/when/whoNão importa onde/quando/quem
Our Father who art in heaven hallowed be thy namePai nosso que estais no céu, santificado seja o vosso nome
People who live in glasshouses should not throw stonesQuem tem telhado de vidro, não atira pedras no do vizinho (prov.)
She is a girl who knows her own mindEla é uma moça que sabe o que quer
That is only for those who can afford itIsso é só pra quem pode
The man who made time stand stillO homem que parou o tempo
Those who live by the sword shall die by the swordQuem com ferro fere, com ferro será ferido
Those who wish to leave may do soQuem quiser pode ir embora
Who are you going to cast your vote for?Em quem você vai votar?
Who are you going to vote for?Em quem você vai votar?
Who are you laughing at?De quê você está rindo?
Who are you looking for?Quem você está procurando?
Who are you trying to fool?Quem você pensa que está enganando?
Who can tell what tomorrow may bring?Quem sabe o dia de amanhã?
Who cares?Estou pouco ligando
Who cares?Que interessa?
Who did he mistake her to be?Com quem ele a confundiu?
Who did this to you?Quem fez isso com você?
Who do you suppose will win?Quem você acha que vai ganhar?
Who do you think you are?Quem pensa que é?
Who does he look like?Com quem ele se parece?
Who does he think he is?Quem ele pensa que é?
Who eats the sweet must taste the bitterQuem come a carne que roa o osso
Who else?Quem mais?
Who has been meddling with my papers?Quem andou mexendo nos meus papéis?
Who is speaking, please?Quem fala, por favor? (tel.)
Who is the doctor on call?Quem é o médico de plantão?
Who is to be our candidate?Qual será o nosso candidato?
Who is to blame for this?Quem é o culpado disso?
Who is to blame?De quem é a culpa?
Who is to blame?Quem é o culpado?
Who is worrying anyway?Quem é que se importa?
Who put you up to this?Quem persuadiu você a fazer isso?
Who shall I say is calling?A quem devo anunciar? (tel.)
Who would have thought it!Ora, quem diria!
Who would have thought it?Quem diria?
Why, look who is here!Olha só quem chegou!
Why, look who is here!Ora, veja quem está aqui!
Why, look who is here!Quem é vivo, sempre aparece