| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| At the water's edge | À beira d'água |
| At water level | À flor d'água |
| Blood is thicker than water | Os laços de família são os mais fortes |
| By sea - By water | Por via marítima |
| Camels can go without drinking water for many days | Os camelos podem ficar muitos dias sem água |
| Come hell or high water | Até debaixo d'água |
| Come hell or high water | Para o que der e vier |
| Do not carry water in a sieve | Não queira tapar o sol com a peneira |
| He drew a bucket of water from the well | Ele tirou um balde d'água do poço |
| How long can you last under water? | Quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água? |
| Hydrogen and oxygen make up water | O hidrogênio e o oxigênio compõem a água |
| I am in a bad fix ? I am in hot water | Estou em maus lençóis |
| I made my mouth water | Fiquei de água na boca |
| It makes my mouth water | Isso me dá água na boca |
| It makes one's mouth water | É de dar água na boca |
| May I trouble you for a glass of water? | Pode me dar um copo d'água? |
| On bread and water | A pão e água |
| On bread and water | De pão e água |
| She wrung the water out of the wet clothes | Ela torceu a roupa molhada |
| That is water under the bridge ? That is water over the dam | Isso são águas passadas |
| The car splashed water on us | O carro jogou água em nós |
| The formula of water is H2O | A fórmula química da água é "H2O" |
| The smoke made my eyes water | A fumaça me faz lacrimejar os olhos |
| The water came to a boil | A água ferveu |
| The water has boiled away | A água evaporou-se (fogo) |
| The water is off | Falta água |
| The water turned into ice | A água virou gelo |
| Water is made up of hydrogen and oxygen | A água é composta de hidrogênio e oxigênio |