Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
Everything came (or worked or turned) out right | Deu tudo certo |
Everything turned out well - Everything came out fine | Deu tudo certo |
Hardly anyone turned up at the meeting | Quase ninguém compareceu à reunião |
He turned a somersault | Ele deu uma cambalhota |
He turned down the offer | Ele recusou a oferta |
He turned his back on me | Ele virou-me as costas |
He turned his pockets inside out | Ele virou os bolsos |
He turned off the road | Ele saiu da estrada |
He turned out to be a good student | Ele revelou-se um bom aluno |
He turned out to be a good teacher | Ele veio a ser um bom professor |
He turned the other cheek | Ele deu a outra face |
He turned the other cheek | Ele não revidou |
He turned up his nose | Ele torceu o nariz |
I turned over a new leaf | Mudei de vida |
It turned out badly | Saiu mal |
Many people turned out for the funeral | Muitas pessoas compareceram ao enterro |
That turned the tide | Isso alterou o rumo dos acontecimentos |
That turned the tide | Isso mudou o curso dos acontecimentos |
The canoe turned over | A canoa virou |
The car turned over twice | O carro capotou duas vezes |
The children turned the house upside down | As crianças bagunçaram toda a casa |
The dream turned into a nightmare | O sonho virou pesadelo |
The government turned its policy around | O governo fez uma reviravolta em sua política |
The milk has turned sour | O leite azedou |
The missing ring turned up | O anel perdido apareceu |
The traffic light turned green/red | O farol abriu/fechou |
The water turned into ice | A água virou gelo |
The weather turned cold/hot | O tempo esfriou/esquentou |
Things have turned (or worked out) badly | As coisas saíram mal |
Things have turned out well | As coisas saíram bem |
Things have turned out well/badly | As coisas correram bem/mal |