Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
And they lived happily ever after | E eles foram felizes para sempre |
Beat the egg whites until they peak | Bata as claras ao ponto de neve (cul.) |
Do not count your chickens before they are hatched | Não cante vitória antes do tempo |
Do not count your chickens before they are hatched | Não conte com o ovo na galinha |
Do not count your chickens before they are hatched | Não se canta a glória antes da vitória |
Do not count your chickens before they are hatched | Só o perú morre na véspera |
I will bet you they will not come | Aposto com você que eles não vêm |
Never mind what they say | Não ligue para o que eles dizem |
People get the government they deserve | Cada povo tem o governo que merece |
So they say | É o que dizem |
The bigger they are, the harder they fall | Quanto mais alto o coqueiro, maior o tombo |
They are at variance | Eles estão em desacordo |
They are better off now | Eles estão em melhor situação agora |
They are cut from the same cloth | Os dois são farinha do mesmo saco (fig.) |
They are easy to talk to | Eles são acessíveis |
They are going steady | Eles estão namorando firme |
They are gone | Foram-se embora |
They are hand and glove | Eles são carne e unha |
They are happily married | Eles são bem casados |
They are happily married | Eles são felizes no casamento |
They are no longer speaking to each other | Eles não se falam mais |
They are not on speaking terms | Eles não se falam |
They are of one age | Eles têm a mesma idade |
They are on a par in ability | Eles se igualam em habilidade |
They are rivals for the same office | Eles disputam o mesmo cargo |
They are two of a kind | Eles são da mesma laia |
They are two of a kind | Eles são farinha do mesmo saco |
They called down the wrath of God | Eles provocaram a ira de Deus |
They called for his head | Eles pediram a cabeça dele |
They called on God for help | Eles pediram a ajuda de Deus |
They came to blows | Eles chegaram às vias de fato |
They cannot stand each other | Eles não se vêem com bons olhos |
They considered him a saint | Eles o tinham como santo |
They considered him a saint | Eles o tinham tomo santo |
They cut down the forest | Derrubaram a floresta |
They cut no ice | Eles não têm influência alguma |
They do not get along | Eles não se dão |
They do not hit it off | Eles não se dão |
They embarked on a perilous journey | Eles empreenderam uma perigosa jornada |
They extended him a warm welcome | Deram-lhe cordiais boas-vindas |
They fell in love | Apaixonaram-se |
They fight like cats and dogs | Eles vivem como cão e gato |
They fought over money | Eles brigaram por questões financeiras |
They ganged up on him | Eles o atacaram em bando |
They get on very well with each other | Eles se relacionam muito bem |
They get on well together | Eles se dão bem |
They get on with each other very well | Eles se dão muito bem |
They got together | Eles se reuniram |
They had words | Eles discutiram acirradamente |
They had words | Eles tiveram uma discussão |
They have not finished by a long shot | Falta muito tempo para eles terminarem |
They hurled insults at each other | Eles trocaram insultos |
They hushed up the scandal | Eles abafaram o escândalo |
They imposed on his good nature | Abusaram da sua bondade |
They lack for nothing | Nada lhes falta |
They laid down their arms | Eles depuseram as armas |
They lived happily for the rest of their days | Eles viveram felizes para sempre |
They look a lot alike | Eles são muito parecidos |
They look very much alike | Eles são muito parecidos |
They look very much alike | Eles se parecem muito |
They love each other dearly | Eles se amam muito |
They made game of him | Eles zombaram dele |
They made him a vice-president | Fizeram-no vice-presidente |
They made peace with each other | Eles fizeram as pazes |
They made up their quarrel | Eles fizeram as pazes |
They make a nice couple | Eles formam um belo casal |
They married off all their children | Eles casaram todos os filhos |
They patched things up | Eles acertaram suas diferenças |
They pulled the rug out from under him | Puxaram o tapete dele |
They put pressure on him | Fizeram pressão contra ele |
They put up no resistance | Eles não ofereceram resistência |
They quarreled and made up | Eles brigaram e fizeram as pazes |
They rolled out the red carpet for him | Deram-lhe uma recepção principesca |
They sang | Eles deram o serviço (gíria policial) |
They sang for joy | Cantaram de alegria |
They settled on the terms of the contract | Eles concordaram com os termos do contrato |
They shot their way out | Eles abriram caminho a tiros |
They stick together | Eles são unidos |
They struck oil | Descobriram petróleo |
They talk by signs | Comunicam-se por meio de sinais |
They talk in signs | Eles se expressam por gestos |
They tied for first place | Eles empataram em primeiro lugar |
They took a shine to each other | Eles sentiram-se atraídos um pelo outro |
They took no prisioners | Não fizeram prisioneiros |
They went away for the weekend | Eles foram passar o fim de semana fora |
They went on a camping trip | Eles foram acampar |
They were dancing cheek to cheek | Eles estavam dançando de rosto colado |
They were handing out leaflets on the street | Eles estavam distribuindo folhetos na rua |
They were married secretely | Casaram-se em segredo |
They will appear in the main fight | Eles farão a luta de fundo |
Whatever they be | Quaisquer que sejam |
With things the way they are | Do jeito que está |
With things the way they are | Do jeito que estão as coisas |