Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
Be careful! - Take care! | Tenha cuidado |
Can I take you up on your offer for a meal? | Posso aceitar o seu convite para comer? |
Do not take any chance ? Take no chances | Não se arrisque |
Do not take any stock in what he says | Não confie no que ele diz |
Do not take it for granted | Não o tenha como certo |
Do not take it out on me | Não descarregue em mim |
Do not take it out on me | Não venha por cima de mim (fig.) |
Do not take it so hard | Leve na esportiva |
Do not take it so hard | Não leve tão a sério |
Do not take it the wrong way ? Don't take it wrong | Não leve a mal |
Do not take it to heart | Não leve a sério |
Do not take it to heart | Não tome isso a peito |
Do not take me for a fool | Não pense que eu sou bobo |
Do not take offense at my criticism | Não se ofenda com a minha crítica |
Do you take me for a fool? | Você acha que eu sou bobo? |
Everyone must take care of himself | Cada um deve cuidar de si mesmo |
He does not take kindly to criticism | Ele não suporta a mínima crítica |
He wants to take up medicine when he finishes high school | Ele quer seguir Medicina quando terminar o colegial |
How long does it take to get there? | Quantas horas de viagem? |
I am going to take a trip | Vou fazer uma viagem |
I am going to take a walk | Vou dar um passeio |
I am going to take steps | Vou tomar medidas |
I am not going to take it lying down | Não vou dizer "amém" |
I am not going to take the trouble | Não vou me dar o trabalho |
I am not going to take this lying down! | Essa eu não engulo! (ofensa) |
I am not going to take this lying down! | Isso não vai ficar assim! |
I am not going to take this lying down! | Isso não vai passar em brancas nuvens |
I can take care of myself | Sei cuidar de mim |
I can take no chances | Não posso me arriscar |
I cannot take it anymore | Eu não agüento mais! |
I do not take much stock in his story | Não acredito muito na história dele |
I do not want to take up any more of your time | Não quero tomar mais o seu tempo |
I have a few personal matters to take care of | Tenho alguns problemas pessoais a resolver |
I have been had ? I got taken ? I have been take in | Entrei bem (fui logrado) (fig.) |
I take full responsability | Assumo toda a responsabilidade |
I take the chance to thank you | Aproveito a oportunidade para agradecê-lo |
I was take in | Caí como um pato |
I was take in | Fui na conversa |
I was take in | Fui na onda |
I will see to it ? I will take care of it | Eu me encarrego disso |
I will take a crack at it | Vou tentar |
I will take a look | Vou dar uma olhada |
I will take care for it ? I will see to it | Eu cuido do assunto |
I will take care of it ? I will see to it | Eu cuido disso |
I will take care of that | Eu cuido disso |
I will take it | Eu atendo à chamada (tel.) |
I will take my chance ? I will chance it | Eu me arrisco |
I will take note of it | Vou tomar nota |
I will take your word for it | Acredito na sua palavra |
I will take your word for it | Confio na sua palavra |
It is a risk we cannot take | É um risco que não podemos correr |
It might take quite a while | Pode demorar |
It will not take long | Não vai demorar |
Let me take your coat | Dê-me o seu casaco |
Let us take a break | Vamos fazer uma pausa |
Let us take a look | Vamos dar uma olhada |
Let us take a walk | Vamos dar um passeio (a pé) |
Look closely (or carefully) ? Take a good look | Olhe bem |
Nobody wants to take the first step | Ninguém quer dar o primeiro passo |
One should take care of one's health | Devemos cuidar de nossa saúde |
She does not take enough care to her own children | Ela não cuida bem das próprias crianças |
Sit down ? Take a seat | Sente-se |
Sit up and take notice | Fique de olhos bem abertos |
Someone must take the first step | Alguém precisa dar o primeiro passo |
Take (or have) a look | Dê uma olhada |
Take a breath through your mouth | Respire pela boca |
Take a good look | Dê uma boa olhada |
Take advantage of the offer | Aproveite a oferta |
Take advantage of the opportunity | Aproveite a oportunidade |
Take all the necessary tests | Faça todos os exames necessários |
Take care not to fall | Cuidado para não cair |
Take care of yourself | Cuide-se |
Take care! | Cuide-se! |
Take cover! | Abriguem-se! |
Take down (or write down) this address | Anote este endereço |
Take exercise | Faça exercícios |
Take exercise | Faça ginástica |
Take it easy | Devagar com o a dor que o santo é de barro |
Take it easy! | Calma! |
Take it easy! ? Don't rush! ? Hold your horses! | Não se afobe |
Take it from a friend | Quem avisa, amigo é |
Take it from me | Ouça o que eu lhe digo |
Take it from me | Pode crer |
Take it or leave it | E pegar ou largar |
Take it with a grain of salt | Confie desconfiando |
Take my tip | Vá por mim |
Take my word for it | Acredite no que eu lhe digo |
Take my word for it | Pode crer |
Take no notice (or note) of it | Não ligue para isso |
Take off your coat | Tire o casaco |
Take one more look | Dê mais uma olhada |
Take out life insurance | Faça um seguro de vida |
Take over | Assuma o comando |
Take over | Assuma o controle |
Take precautions | Previna-se! |
Take the bull by the horns | Enfrente as dificuldades |
Take the bull by the horns | Meta a cara |
Take the bull by the horns | Vá em frente! ?Esforça-te |
Take the first step | Dê o primeiro passo |
Take things easy | Leve tudo na calma |
Take your choice (or your pick) | Faça sua escolha |
Take your coat off | Tire o casaco |
Take your pick | Faça sua escolha |
Take your pick | Pode escolher |
Take your seats! | ocupem seus lugares! |
Take your time | Não se apresse |
Take your time | Não tenha pressa |
Take your umbrella along | Leve o guarda-chuva |
That will take the edge off | Isso é para tapear o estômago |
The burial will take place tomorrow | O enterro realizar-se-á amanhã |
The pain was almost more than flesh could take | A dor era quase insuportável |
This phone call will just take a minute | Esta ligação não vai demorar |
To take out | Para viagem (cul.) |
Watch (or take care) that you do not fall | Cuidado para não cair |
What do you take me for? | O que você pensa que eu sou? |
What do you take me for? | Que é que você acha que eu sou? |
Whoever is elected will take office | Quem ganha, leva (polít.) |
Will you take it? | O senhor atende? (tel.) |
Won't it take too long? | Não vai levar muito tempo? |
You cannot take it with you | Deste mundo, nada se leva |
You cannot take it with you | Do mundo nada se leva |