| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Better an open enemy than a false friend | Pior que o inimigo é o falso amigo |
| How late are you open? | Até que horas fica aberto? |
| I cannot get this window open | Não consigo abrir a janela |
| In open, competitive bidding | Através de concorrência pública |
| In open, competitive bidding | Em concorrência pública |
| In the open | A céu aberto |
| In the open | Ao ar livre |
| In the open | Em campo aberto |
| In the open air | No hotel das estrelas |
| In the open air ? Outdoors | Ao relento |
| In the open street | Em plena rua |
| It is an open question | É uma questão discutível |
| Keep your eyes open (or peeled) | Olho "vivo" |
| Keep your weather eye open | Fique atento |
| Let us be open with each other | Vamos ser francos um com o outro |
| Open the door wide | Abra bem a porta |
| Open your mouth wide | Abra bem a boca |
| Shall I open the window? | Quer que eu abra a janela? |
| The door blew open | A porta abriu-se |
| The door flew open | A porta abriu-se de repente |
| The door is always open | A porta sempre estará aberta (fig.) |
| The door is open | Pode entrar |
| The door swung open | A porta abriu-se |
| The drugstore is open all night | A farmácia está de plantão |
| The stores are open late on Saturday | As lojas ficam abertas até tarde aos sábados |
| With eyes and ears open | Com os olhos e ouvidos bem abertos |
| With eyes and ears open | De olhos abertos e ouvidos atentos |
| With open arms | De braços abertos (fig.) |
| With wide open eyes | De olhos arregalados |
| Would you be kind enough to open the door for me? | Quer ter a bondade de abrir a porta para mim? |