Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A chain is only as strong as its weakest link | A corda sempre arrebenta do lado mais fraco |
A man can die only once | Só se morre uma vez |
Admission by invitation only | Entrada somente mediante apresentação de convite |
As though it were only yesterday | Como se fosse hoje |
Beauty is only skin-deep | Beleza não vai à mesa |
Employees only | E proibida a entrada de pessoas estranhas |
Employees only | Somente para empregados (aviso) |
Entrance admitted only on production of a ticket | Entrada mediante apresentação de ingresso |
For adults only | É proibido para menores |
For adults only | Impróprio para menores de dezoito anos |
For one year only | Somente por um ano |
For outward application ? For external application only | Para uso externo |
From the sublime to the ridiculous is only one step | Do sublime ao ridículo é apenas um passo |
God only knows | Só Deus sabe |
He has only a little German | Ele sabe pouco alemão |
He is an only child | Ele é filho único |
He is the team's only hope for victory | Ele é a única esperança do time |
He only thinks of making money | Ele só pensa em ganhar dinheiro |
He thinks only of himself (or of number one) | Ele só pensa em si |
I can remember às if it were only yesterday | Eu me lembro como se fosse hoje/ontem |
I can remember it às though it were only yesterday | Lembro-me como se fosse hoje/ontem |
I only said it in fun ? I just said that for fun | Falei brincando |
I think it is only fair | Acho mais do que justo |
I will be only to glad to do it | Terei muito prazer em fazê-lo |
I would go, only I'm too tired | Eu iria, se não estivesse tão cansado |
If I had only known | Se eu tivesse a idéia |
If it were only true | Se fosse verdade |
Invited guests only | Somente para convidados |
It is only a little ways | É pertinho |
It is only a little ways | É pertinho daqui |
It is only an hour till... | Falta apenas uma hora para... |
It is only fair | É mais do que justo |
It is only fair | Nada mais justo |
It only makes matters worse | Isto só piora as coisas |
It only makes things (or matters) worse | Isso só serve para piorar as coisas |
It seems like only yesterday | Parece que foi ontem |
Only a day earlier | Ainda um dia antes |
Only two showed up | Só (somente) duas pessoas compareceram |
Only what is necessary | O estritamente necessário |
Opportunity knocks only once | A oportunidade só bate à porta uma vez |
Refunds with receipt only | Devoluções somente mediante recibo |
Standing room only | Lotação só em pé (aviso) |
That is only for those who can afford it | Isso é só pra quem pode |
The offer is good for a limited time only | A oferta é por tempo limitado |
We have only just begun | Apenas começamos |
You are not the only one | Não é só você |
You only made a few trivial mistakes | Você só fez alguns errinhos |