Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A man can die only once | Só se morre uma vez |
All of a sudden ? All at once | De repente |
All of a sudden ? All at once | De súbito |
All of a sudden ? All at once | De supetão |
At once | De imediato |
At once | De pronto |
At once ? Right away | Em seguida (imediatamente) |
Britain was once mistress of the seas | A Inglaterra foi a rainha dos mares |
Come right now - Come at once | Venha cá |
Every once in a while - Every so often | De quando em quando |
Every once in a while - Every so often | De vez em quando |
For once | Ao menos uma vez |
Fortune knocks once on everyone's door | A oportunidade só bate à porta uma vez |
Just once | Uma vez só |
Just this once | Só por esta vez |
More than once | Mais de uma vez |
Not even once | Nem uma vez sequer |
Not once | Nenhuma vez |
Once a king, always a king | Quem foi rei, sempre será majestade |
Once and for all | De uma vez por todas |
Once and for all ? Once for all | De vez |
Once I can get this job done | Uma vez que eu consiga terminar este trabalho |
Once in a blue moon | Muito raramente |
Once in a blue moon | Uma vez na vida, outra na morte |
Once in a blue moon | Uma vez ou outra |
Once in a while | Uma vez ou outra |
Once is not enough | Uma vez é pouco |
Once is not enough | Uma vez só não basta |
Once more (or again) ? One more time | Mais uma vez |
Once upon a time there was a beautiful princess... | Era uma vez uma bela princesa... |
Opportunity knocks only once | A oportunidade só bate à porta uma vez |
Return home at once | Volte já para casa |
She was once a beautiful woman | Ela já foi uma mulher bonita |
The idea never entered my head once | A idéia nunca me passou pela cabeça |
The once capital of the nation | A ex-capital do país |
There was once a castle here | Antigamente tinha um castelo aqui |
This needs to be taken care of at once ? Dash it off | Isso precisa ser providenciado imediatamente |