| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| A woman is as old as she looks | A mulher tem a idade que aparenta |
| Any old way | De qualquer forma (preferência) |
| At old prices | A preços antigos |
| At old prices | Por preços antigos |
| At the old price | A preço antigo |
| At the old price | Pelo preço antigo |
| Do not try to teach an old dog new tricks | Não queira ensinar o Padre Nosso ao vigário |
| For old time's sake | Para matar saudades |
| For old time's sake | Para recordar os velhos tempos |
| From childhood through old age | Da infância à velhice |
| He gave up his seat to an old lady | Ele cedeu o lugar a uma senhora de idade |
| He goes on like good old wine | Ele é como vinho: quanto mais velho, melhor |
| He hungers for his old life | Ele sente saudades do passado |
| He is a chip of the old block | Filho de peixe, peixinho é |
| He is an old sea dog | Ele é um lobo-do-mar |
| He is my age ? He is as old as I am | Ele tem a minha idade |
| He is up to his old tricks | Ele anda fazendo das suas |
| He lived to a ripe old age | Ele viveu até uma idade avançada |
| He traded his old car for a new one | Ele trocou o carro velho por um novo |
| How old are you? | Quantos anos você tem? |
| How old did you say you were? | Que idade você disse que tem? |
| I am an old hand at it | Tenho muita prática no assunto |
| I am too old for that | Não tenho mais idade para isso |
| I bumped into an old friend | Encontrei inesperadamente um velho amigo |
| I do not think of myself as old | Não me considero velho |
| I ran into an old friend | Encontrei por acaso um velho amigo |
| In the good old days | No tempo em que se amarrava cachorro com linguiça (fig.) |
| In the old days | Nos tempos antigos |
| In the old days | Nos velhos tempos |
| In the old style | À moda antiga |
| It is always the same old story | É sempre a mesma história |
| Just like the old days ? Just like old times | Como nos bons tempos |
| Just like the old days ? Just like old times | Como nos velhos tempos |
| Of old age | De velhice |
| Old and young | Velhos e jovens |
| Old habits die hard | E difícil mudar de hábitos |
| Old habits die hard | É difícil mudar de hábitos |
| Old habits die hard | Velhos hábitos custam a desaparecer |
| Old people | Os idosos |
| One is never too old to learn | Nunca é tarde demais para aprender |
| That is just an old wives' tale | Isso é conversa para boi dormir (pop.) |
| That is old stuff | Isso é mais velho do que andar pra frente |
| The old Adam | Os maus instintos |
| The old ? Old people | Os velhos |
| The same old story | A história de sempre |
| The same old story | A mesma história de sempre |
| There is no fool like an old fool | Quanto mais velho, mais bobo |
| Under the old system | Pelo sistema antigo |
| University's old hands | Os veteranos da Faculdade |
| You are never too old to learn | Nunca é tarde para aprender |
| You cannot teach an old dog new tricks | Macaco velho não mete a mão em cumbuca |
| You cannot teach an old dog new tricks | Macaco velho não pula em galho seco |
| You cannot teach an old dog new tricks | Papagaio velho não aprende a falar |