Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "now"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
A lot could happen between now and thenMuita coisa pode acontecer daqui até lá
A week from nowDaqui a uma semana
A while ago ? Just nowHá pouco tempo
And now this!Mais essa!
As of nowA partir de agora
At any moment ? Any moment (or minute) nowA qualquer instante
At least for nowPelo menos por enquanto
Between now and thenDaqui até lá (tempo)
By nowA estas horas
Come right now - Come at onceVenha cá
Cut that out right now!Pare já com isso!
Every now and thenVolta e meia
Every now and then (or again)De vez em quando
Every now and then (or again) - Off and onDe quando em quando
For nowPara já
For some time nowDe algum tempo para cá
For some time nowDe uns tempos para cá
For some time nowDesde há algum tempo
For some time nowHá algum tempo
For some time nowJá há algum tempo
For some years nowDe alguns anos para cá
For the time being ? For the moment ? For nowPor enquanto
For the time being ? For the moment ? For nowPor hora
From now onA partir de agora
From now on ? As of nowDaqui em diante
From now on ? As of nowDaqui para frente
From now on ? As of nowDaqui por diante
From now on ? As of nowDe agora em diante
From now on ? As of nowDesde agora
From now on ? As of nowDesde já
From then until nowDesde então
He hardly goes out nowEle quase não sai mais de casa
He left just nowEle acabou de sair
He left just nowEle saiu neste instante
He said so just nowEle acaba de dizer isso
Here and nowAqui e agora
How now? ? What now? ? Now what?E agora?
I am about to leave ? I am on my way out nowEstou de saída
I am not going to turn back nowNão vou voltar atrás agora
I am on my way there nowEstou indo para lá agora
I am used to it nowJá me acostumei
I cannot leave just nowNão posso sair agora
I cannot right nowAgora não dá (não posso)
I cannot think of his name right nowNão consigo me lembrar do nome dele no momento
I do not have my watch on right nowEstou sem relógio
I have got to go nowPreciso ir agora
I have got you nowAgora eu te peguei!
I must hang up nowPreciso desligar agora (tel.)
I saw him just nowAcabo de vê-lo
I see it all nowJá vi tudo
I will be going ? I am going nowVou indo
It is been a long time nowJá faz muito tempo
It is for right nowÉ pra já
Jobs are tight right nowEstá difícil conseguir emprego
Just nowAgora há pouco
Just nowAgora mesmo
Just now ? Not long agoAinda há pouco
Let us not go into that matter nowNão vamos discutir esse assunto agora
Not even nowNem agora
Now and againUma vez ou outra
Now he is serious, then he is jokingEle ora brinca, ora fala sério
Now I get it!Ah, já sei!
Now is the time to actChegou o momento de agir
Now it is warm, then coldOra faz calor, ora faz frio
Now listen to me!Escute bem!
Now one and now another ? Now one, now the otherOra um, ora outro
Now we will see!Agora é que eu quero ver!
Now you are on the right trackAgora você está dando uma dentro
Now you are talking!Agora sim!
Now you win, now you loseOra se ganha, ora se perde
Now, now! ? Come, come!Ora, ora!
Now, really! ? Now, honestly!Ora essa!
Of all things! ? Now really!Essa não!
Right here and nowAgora mesmo
Right here and nowAqui e agora
Right nowAgora mesmo (aqui)
Strawberries are now in seasonÉ a estação dos morangos
Subscribe nowFaça já sua assinatura
That is all for nowPor enquanto, é só
That is all for nowPor ora, é só
The now presidentO atual presidente
The telephone is in use right nowO telefone está ocupado
The telephone is now availableO telefone está desocupado
They are better off nowEles estão em melhor situação agora
Up to nowAté agora
Up to nowAté o momento
We can do nothing now but hopeSó nos resta a esperança