| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| After much (or long) reflection | Após muito refletir |
| After much thought | Depois de muito pensar |
| After much thought? After giving it much thought | Após muito pensar |
| All the better ? So much the better | Melhor ainda |
| As much again | Mais outro tanto |
| As much again | Outro tanto |
| As much as ever | Tanto quanto antes |
| As much as I can | O mais que posso |
| As much as possible | O mais possível |
| As much as possible | O máximo possível |
| As much as that? | Tanto assim? |
| As much as you please (or like or want) | Quando você quiser |
| At a much cheaper price | Por um preço bem menor |
| Do not go into much detail | Não entre muito em detalhes |
| Eating too much is bad for one's health | Comer demais faz mal |
| Excuse my asking, but how much did you pay for it? | Desculpe perguntar, mas quanto você pagou isto? |
| Find out how much it costs | Procure saber quanto custa |
| He has made much progress | Ele progrediu muito |
| He has never taken much interest in her | Ele nunca se interessou muito por ela |
| He has undergone much suffering | Ele passou por muito sofrimento |
| He is much talked about | Fala-se muito nele |
| He leaves much to be desired | Ele deixa muito a desejar |
| He likes them very much | Ele os aprecia muito |
| He looks very much like his father | Ele é muito parecido com o pai |
| He went into too much detail | Ele perdeu-se em detalhes |
| How much do you owe on your house? | Quanto você deve pela casa? |
| How much does it cost? | Quanto custa? |
| How much is it? | Quanto é? |
| How much is the check for? | De quanto é o cheque? |
| How much is the fare for the round trip? | Quanto custa a passagem de ida e volta? |
| How much is the fare on the subway? | Quanto é a passagem de metrô? |
| How much longer is this going to go on? | Por quanto tempo isto ainda vai continuar? |
| How much longer? | Por quanto tempo ainda? |
| How much longer? | Quanto falta ainda? (tempo) |
| How much longer? | Quanto tempo a mais? |
| How much longer? | Quanto tempo ainda? |
| How much more? | Quanto falta ainda? (quantidade) |
| I am not much into health food | Não sou fanático por produtos naturais |
| I appreciate your courtesy very much | Agradeço muito a sua gentileza |
| I did not get much of a chance | Não tive muita chance |
| I do not know much about art | Não entendo muito de arte |
| I do not take much stock in his story | Não acredito muito na história dele |
| I do not think much of him as a teacher | Não tenho boa opinião a respeito dele como professor |
| I do not think much of it | Não acho grande coisa |
| I doubt very much whether he is coming or not | Duvido muito que ele venha |
| I enjoy reading very much | Gosto muito de ler |
| I gave the matter much thought | Pensei muito sobre o assunto |
| I have taken up too much of your time already | Já tomei muito seu tempo |
| I might have guessed as much | Eu devia ter imaginado |
| I missed too much school | Perdi muitas aulas |
| I thought so ? I thought as much | Foi o que eu pensei |
| I would like to very much | Eu gostaria muito |
| It does not matter much | Não tem muita importância |
| It leaves much to be desired | Deixa muito a desejar |
| It takes up too much space | Ocupa muito espaço |
| Much good may it do to you | Que faça bom proveito! |
| Much in the same way | Quase do mesmo modo |
| Much is at stake | Há muita coisa em jogo |
| Much obliged | Muito agradecido |
| Much obliged | Muito grato |
| Much remains to be done | Ainda há muito o que fazer |
| Much remains to be done | Muita coisa ainda está por fazer |
| Much remains to be done | Muito ainda resta por fazer |
| Much the same | Quase a mesma coisa |
| Much the same | Quase o mesmo |
| Much time | Por muito mais tempo |
| Much to my surprise | Para grande surpresa minha |
| No matter how much | Por mais que seja |
| Not as much as I used to | Não tanto como antes (quantidade) |
| Not that much | Não tanto assim |
| Not that much | Nem tanto assim |
| Nothing much | Pouca coisa |
| Over much a trivial matter ? Over such a trifle | Por tão pouca coisa |
| Quite (or rather) the contrary ? Very much the contrary | Muito pelo contrário |
| Quite (or rather) the contrary? Very much the contrary | Muito ao contrário |
| So much the better | Tanto melhor |
| So much the worse | Tanto pior |
| So much the worse for you | Pior para você |
| Thank you so much for your help | Muito obrigado pela sua ajuda |
| Thank you very much for your attention | Obrigado pela atenção dispensada |
| Thank you very much! ? Thanks a lot! | Muito obrigado! |
| Thanks a million ? Thank you so much | Muitíssimo obrigado |
| That is too much to ask for | Isso é pedir muito |
| That is too much to wish for | Isso já é pedir demais |
| The accident was as much his fault as hers | O acidente foi tanto culpa dele como dela |
| There is not much gas left in the tank | Não tem muita gasolina no tanque |
| There is not much outlook for peace | Não há muita perspectiva de paz |
| They look very much alike | Eles são muito parecidos |
| They look very much alike | Eles se parecem muito |
| This is too much | Assim é demais |
| This table takes up too much space | Esta mesa ocupa muito espaço |
| Twice as much (or many} | O dobro |
| We have much to be thankful for | Nós temos muito que agradecer |
| You are too much for me | Não posso com você |