Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
As the case may be | Conforme o caso |
Be that as it may | Seja como for |
Be whatever it may | Seja o que for |
Be whenever it may | Seja quando for |
Come what may | Aconteça o que acontecer |
Come what may | Venha o que vier |
Cost what it may | Custe o que custar |
Gather your rosebuds while ye may | Aproveite a mocidade |
He may go | Talvez ele vá |
He may not come | Talvez ele não venha |
He may win yet | Ele talvez ainda possa ganhar |
However difficult is may be | Por mais difícil que seja |
However good or bad it may be | Por melhor ou pior que seja |
I may be wrong about that | Talvez eu esteja enganado |
I may come, and then again I may not | Pode ser que eu venha ou não |
Illogical though it may be | Por mais lógico que pareça |
Incredible as it seems (or may seem) | Por incrível que pareça |
It may be true | Talvez seja verdade |
It may rain | Pode ser que chova |
May be it would | Talvez fosse |
May he rest in peace | Que descanse em paz |
May his soul rest in peace | Que a sua alma descanse em paz |
May I add my two cents worth? | Posso dar um palpite? |
May I ask your name? | Qual é a sua graça? |
May I come in? | Posso entrar? |
May I have a word with you? | Posso falar-lhe um instante? |
May I have the floor? | Peço a palavra! |
May I have this dance? | Quer me dar o prazer desta dança? |
May I have your address, please? | Pode dar-me seu endereço, por favor? |
May I have your name, please? | Pode dar-me seu nome, por favor? |
May I have your phone number, please? | Pode dar-me o número do seu telefone, por favor? |
May I help you, madam? | Pois não, minha senhora? |
May I help you, sir? | Pois não cavalheiro? (diz-se em lojas, etc.) |
May I join in? | Posso participar? |
May I join you? | Posso fazer-lhe companhia? |
May I keep this? | Posso ficar com isso? |
May I leave a message? | Posso deixar um recado? |
May I leave work an hour early? | Posso sair uma hora mais cedo? |
May I say who is calling? | Quem deseja falar com ele? (tel.) |
May I speak to Mr..., please? | Posso falar com o Sr..., por favor? |
May I tell who is calling, please? | Quem deseja falar com ele? (tel.) |
May I trouble you for a glass of water? | Pode me dar um copo d'água? |
May I trouble you for another cup of coffee? | Pode dar-me outra xícara de café? |
May I trouble you to shut the door? | Quer fazer-me o favor de fechar a porta? |
May I use the phone? | Posso usar o telefone? |
May I wish you the same | Igualmente (da mesma forma) |
May I? | Dá licença? ? Posso? |
Much good may it do to you | Que faça bom proveito! |
That may be the case | Talvez seja assim |
That may be true | Pode ser que isso seja verdade |
The picture may not be quite as dark as it looks | A situação talvez não seja tão ruim quanto pareça |
The same to you ? May I wish you the same | Da mesma forma (igualdade) |
The same to you ? May I wish you the same | Desejo-lhe o mesmo |
Those who wish to leave may do so | Quem quiser pode ir embora |
To whom it may concern | A quem possa interessar |
Wherever it may be | Seja onde for |
Wherever it may be ? No matter where | Onde quer que seja |
Who can tell what tomorrow may bring? | Quem sabe o dia de amanhã? |
Whoever it may be | Seja quem for |
Whoever it may be ? Whoever he might be | Quem quer que seja |
You may be right | Pode ser que você tenha razão |
You may be right | Talvez você tenha razão |
You may come if you care to | Pode vir se quiser |
You may go anywhere you wish | Pode ir aonde quiser |
You may have it | Pode ficar com isto |
You may rest assured | Pode ficar descansado |
You may rest assured | Pode ficar sossegado |
You may rest assured | Pode ficar tranqüilo |