Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "may"




InglêsPortuguês
As the case may beConforme o caso
Be that as it maySeja como for
Be whatever it maySeja o que for
Be whenever it maySeja quando for
Come what mayAconteça o que acontecer
Come what mayVenha o que vier
Cost what it mayCuste o que custar
Gather your rosebuds while ye mayAproveite a mocidade
He may goTalvez ele vá
He may not comeTalvez ele não venha
He may win yetEle talvez ainda possa ganhar
However difficult is may bePor mais difícil que seja
However good or bad it may bePor melhor ou pior que seja
I may be wrong about thatTalvez eu esteja enganado
I may come, and then again I may notPode ser que eu venha ou não
Illogical though it may bePor mais lógico que pareça
Incredible as it seems (or may seem)Por incrível que pareça
It may be trueTalvez seja verdade
It may rainPode ser que chova
May be it wouldTalvez fosse
May he rest in peaceQue descanse em paz
May his soul rest in peaceQue a sua alma descanse em paz
May I add my two cents worth?Posso dar um palpite?
May I ask your name?Qual é a sua graça?
May I come in?Posso entrar?
May I have a word with you?Posso falar-lhe um instante?
May I have the floor?Peço a palavra!
May I have this dance?Quer me dar o prazer desta dança?
May I have your address, please?Pode dar-me seu endereço, por favor?
May I have your name, please?Pode dar-me seu nome, por favor?
May I have your phone number, please?Pode dar-me o número do seu telefone, por favor?
May I help you, madam?Pois não, minha senhora?
May I help you, sir?Pois não cavalheiro? (diz-se em lojas, etc.)
May I join in?Posso participar?
May I join you?Posso fazer-lhe companhia?
May I keep this?Posso ficar com isso?
May I leave a message?Posso deixar um recado?
May I leave work an hour early?Posso sair uma hora mais cedo?
May I say who is calling?Quem deseja falar com ele? (tel.)
May I speak to Mr..., please?Posso falar com o Sr..., por favor?
May I tell who is calling, please?Quem deseja falar com ele? (tel.)
May I trouble you for a glass of water?Pode me dar um copo d'água?
May I trouble you for another cup of coffee?Pode dar-me outra xícara de café?
May I trouble you to shut the door?Quer fazer-me o favor de fechar a porta?
May I use the phone?Posso usar o telefone?
May I wish you the sameIgualmente (da mesma forma)
May I?Dá licença? ? Posso?
Much good may it do to youQue faça bom proveito!
That may be the caseTalvez seja assim
That may be truePode ser que isso seja verdade
The picture may not be quite as dark as it looksA situação talvez não seja tão ruim quanto pareça
The same to you ? May I wish you the sameDa mesma forma (igualdade)
The same to you ? May I wish you the sameDesejo-lhe o mesmo
Those who wish to leave may do soQuem quiser pode ir embora
To whom it may concernA quem possa interessar
Wherever it may beSeja onde for
Wherever it may be ? No matter whereOnde quer que seja
Who can tell what tomorrow may bring?Quem sabe o dia de amanhã?
Whoever it may beSeja quem for
Whoever it may be ? Whoever he might beQuem quer que seja
You may be rightPode ser que você tenha razão
You may be rightTalvez você tenha razão
You may come if you care toPode vir se quiser
You may go anywhere you wishPode ir aonde quiser
You may have itPode ficar com isto
You may rest assuredPode ficar descansado
You may rest assuredPode ficar sossegado
You may rest assuredPode ficar tranqüilo