| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| All life lies before you | Você tem uma vida toda pela frente |
| All through life | A vida inteira |
| An attempt was made on his life | Ele sofreu um atentado |
| At life's end | No fim da vida |
| At the risk of one's life | Como risco da própria vida |
| Bread is the staff of life | O pão é o esteio da vida |
| Competition is part of life | A concorrência faz parte da vida |
| During life ? While alive | Em vida |
| For dear life | Para salvar a vida |
| For life | Para toda a vida |
| For life ? Throughout life | Por toda a vida |
| From all walks of life | De todas as camadas sociais |
| From all walks of life | De todos os níveis sociais |
| From all walks of life | De todos os segmentos da sociedade |
| From life | De modelo vivo |
| From life ? From nature | Do natural (arte) |
| Get on with your life | Continue a viver sua vida |
| He enjoyed life to the full | Ele usufruiu a vida plenamente |
| He has a bright outlook on life | Ele tem uma visão otimista da vida |
| He has a gloomy outlook on life | Ele tem uma visão pessimista da vida |
| He has lived all his life in Italy | Ele passou toda a vida na Itália |
| He hungers for his old life | Ele sente saudades do passado |
| He injected life into the party | Ele animou a festa |
| He is apprehensive for his life | Ele teme pela própria vida |
| He is in fear of his life | Ele teme pela própria vida |
| He is just drifting through life | Ele não tem objetivo na vida |
| He knows what he wants out of life | Ele sabe o que quer na vida |
| He laid down his life for his country | Ele sacrificou sua vida pelo pals |
| He laid down his life for his country | Ele se sacrificou pela pátria |
| He put his life in jeopardy | Ele arriscou a própria vida |
| He put life into the party | Ele animou a festa |
| He risked his life | Ele pôs em risco a própria vida |
| He stands in fear of his life | Ele teme pela própria vida |
| He succeeded in life | Ele subiu na vida |
| He succeeded in life | Ele venceu na vida |
| He took his own life | Ele suicidou-se |
| He was the life of the party | Ele animou a festa |
| He will get ahead in life | Ele vai longe na vida |
| He will get ahead in life | Ele vai vencer na vida |
| His life expectancy is short | Ele tem pouco tempo de vida |
| His life is hanging by a thread | A vida dele está por um fio |
| His life is in danger | A vida dele corre perigo |
| His life is in jeopardy | Ele corre perigo de vida |
| How's life treating you? | Como é que vai a vida? |
| I had the time of my life ? I had a whale of a good time | Diverti-me a valer |
| I took out life insurance | Fiz seguro de vida |
| In the next life | Na outra vida (próxima) |
| In the prime of life | Em pleno vigor da vida |
| In the prime of life | Na flor da idade |
| In the prime of life | Na flor da vida |
| In the prime of life | Na flor dos anos |
| In the prime of life | Na plenitude da vida |
| In the prime of life | Na plenitude dos anos |
| It is a matter of life and death | É uma questão de vida ou morte |
| Life does have a purpose | A vida tem objetivo |
| Life goes on | A vida continua |
| Life has its ups and downs | A vida é cheia de altos e baixos |
| Life is just transitory | A vida é passageira |
| Life is like that | A vida tem dessas coisas |
| Life is not a bed of roses | Nem tudo na vida são flores |
| Life is not a bed of roses | Nem tudo são flores na vida |
| Life is not a bowl of cherries | Nem tudo são rosas neste mundo |
| Life is too short | A vida é curta |
| Life-size ? As big (or large) as life | Em tamanho natural |
| Not a spark of life | Nenhum sinal de vida |
| Not for love or money ? Not for the life of me | Por nada deste mundo |
| Not on your life! | Nem por decreto (fig.) |
| Not on your life! ? Not a chance! | De jeito nenhum! |
| On my life! | Por minha vida! |
| On the threshold of life | No limiar da vida |
| People from all walks of life | Pessoas de todas as camadas sociais |
| People of all degrees and stations in life | Pessoas de todas as camadas sociais |
| Poor people have a hard life | Os pobres levam uma vida dura |
| She breathed life into the party | Ela animou a festa |
| She makes his life a hell on earth | Ela faz da vida dele um inferno |
| She married late in life | Ela casou-se com bastante idade |
| She stepped into his life | Ela surgiu na vida dele |
| Such is life ? That is life | São coisas da vida |
| Take out life insurance | Faça um seguro de vida |
| That is life ? Such is life | Isso faz parte da vida |
| That takes the life out of a man | Isso acaba com qualquer um |
| The daily run of life | A rotina diária |
| The doctors despaired of saving the patient's life | Os médicos perderam a esperança de salvar a vida do paciente |
| The seamy side of life | O lado sórdido da vida |
| The struggle for life | A luta pela vida |
| Thinking about life? | Pensando na vida? |
| This gave him a whole new outlook on life | Isto lhe deu uma perspectiva de vida inteiramente nova |
| This is living! - This is the life! | Isto sim é que é vida |
| Throughout (or all through) life | Durante a vida inteira |
| Throughout life | Pela vida afora |
| Throughout life ? All through life | Ao longo da vida |
| To cope with life's difficulties | Para enfrentar as dificuldades da vida |
| True to life | Como na vida real |
| We have a different outlook on life | Nós temos uma concepção diferente de vida |
| We set a high value on human life | Nós damos muito valor à vida humana |
| What is life - Such is life | A vida é assim |
| What purpose is there to life? | Que objetivo tem a vida? |
| While there is life there is hope | A esperança é a última que morre |
| You can bet your life on it | Você pode ter certeza disso |