| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Buses will leave at the following time: | Os ônibus partem nos seguintes horários: |
| Do not leave it to the last minute | Não deixe para a última hora |
| Do not leave that point out of account | Não deixe de considerar esse ponto |
| Do not leave the faucet running | Não deixe a torneira aberta |
| Do you want to leave a message? | O senhor quer deixar recado? |
| I am about to leave ? I am on my way out now | Estou de saída |
| I am going to leave no stone unturned | Vou mover céus e terras |
| I am on leave | Estou de licença |
| I am on leave | Estou de licença (mil.) |
| I am on sick leave | Estou de licença para tratamento de saúde |
| I cannot leave just now | Não posso sair agora |
| Just leave it to me | Pode deixar por minha conta |
| Leave him to his own devices | Deixe que ele faça como bem entender |
| Leave it at that | Deixe como está para ver como fica |
| Leave it that way | Deixe como está |
| Leave it to me | Deixe por minha conta |
| Leave it to me | Pode deixar comigo |
| Leave it to me ? Let me handle it | Deixe comigo |
| Leave it to me ? Let me handle it | Deixe isso comigo |
| Leave it to time | Dê tempo ao tempo |
| Leave me alone! | Deixe-me em paz! |
| Leave that to me | Deixa isso por minha conta |
| Let us leave it at that | Vamos deixar assim mesmo |
| May I leave a message? | Posso deixar um recado? |
| May I leave work an hour early? | Posso sair uma hora mais cedo? |
| She is on maternity leave | Ela está de licença maternidade |
| So as not to leave a scar | Para não deixar uma cicatriz |
| Take it or leave it | E pegar ou largar |
| The time to leave has arrived | Chegou a hora de partir |
| The train is about to leave | O trem está de saída |
| Those who wish to leave may do so | Quem quiser pode ir embora |