Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
Buses will leave at the following time: | Os ônibus partem nos seguintes horários: |
Do not leave it to the last minute | Não deixe para a última hora |
Do not leave that point out of account | Não deixe de considerar esse ponto |
Do not leave the faucet running | Não deixe a torneira aberta |
Do you want to leave a message? | O senhor quer deixar recado? |
I am about to leave ? I am on my way out now | Estou de saída |
I am going to leave no stone unturned | Vou mover céus e terras |
I am on leave | Estou de licença |
I am on leave | Estou de licença (mil.) |
I am on sick leave | Estou de licença para tratamento de saúde |
I cannot leave just now | Não posso sair agora |
Just leave it to me | Pode deixar por minha conta |
Leave him to his own devices | Deixe que ele faça como bem entender |
Leave it at that | Deixe como está para ver como fica |
Leave it that way | Deixe como está |
Leave it to me | Deixe por minha conta |
Leave it to me | Pode deixar comigo |
Leave it to me ? Let me handle it | Deixe comigo |
Leave it to me ? Let me handle it | Deixe isso comigo |
Leave it to time | Dê tempo ao tempo |
Leave me alone! | Deixe-me em paz! |
Leave that to me | Deixa isso por minha conta |
Let us leave it at that | Vamos deixar assim mesmo |
May I leave a message? | Posso deixar um recado? |
May I leave work an hour early? | Posso sair uma hora mais cedo? |
She is on maternity leave | Ela está de licença maternidade |
So as not to leave a scar | Para não deixar uma cicatriz |
Take it or leave it | E pegar ou largar |
The time to leave has arrived | Chegou a hora de partir |
The train is about to leave | O trem está de saída |
Those who wish to leave may do so | Quem quiser pode ir embora |