Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "know"




InglêsPortuguês
As (or so) far as I know ? For all I knowPelo que sei
As (or so) far as I know ? For all I knowQue eu saiba
As (or so) far us we knowPelo que sabemos
As far (or so) as I knowAo que eu sabia
As far (or so) as I knowAo que me consta
As far as I knowSegundo me consta
As far as we knowAo que sabemos
Be in the knowFique por dentro
Do not fail to let me knowNão deixe de me avisar
Do not I know it!Eu é que sei
Do you happen to know?Você sabe, por acaso?
Do you know to whom you are talking?O senhor sabe com quem está falando?
Get to know RioConheça o Rio
He does not know his own mindEle não sabe o que quer
He does not know his own strengthEle não sabe a força que tem
Honestly, I do not knowPalavra que não sei
How am I supposed to know?Como é que eu vou saber?
How did you come to know that?Como você ficou sabendo disto?
How should I know!Lá sei eu!
How should I know!Sei lá!
I am glad (or happy or pleased) to know youPrazer em conhecê-lo
I am glad to know thatFolgo em saber
I am in the knowEstou por dentro (fig.)
I am privileged to know himTenho o privilégio de conhecê-lo
I do not know about thatIsso é que eu não sei
I do not know anyone by this nameNão conheço ninguém com este nome
I do not know anything about itNão sei de nada
I do not know anything about politicsNão entendo nada de política
I do not know for sureNão sei ao certo
I do not know much about artNão entendo muito de arte
I do not know nor do I careNão sei nem me interessa
I do not know nor do I careNão sei nem me interessa saber
I do not know the first thing about itNão entendo nada do assunto
I do not know where I standNão sei a quantas ando
I do not know whether to go or to stayNão sei se vou ou fico
I do not know which is whichNão sei qual é um e qual é outro
I hardly know himMal o conheço
I know better than thatNão caio nessa
I know better than that ? You do not catch meNessa eu não caio
I know him by sightConheço-o de vista
I know nothing about carsNão entendo (nada) de carros
I know nothing about itNão estou sabendo de nada
I know nothing about itNão sei de nada
I know nothing about politicsNão entendo (nada) de política
I know the ropesConheço bem o assunto
I know what you meanSei o que você quer dizer
I know which side my bread is buttered onSei o que me convém
I know you by your stepConheço-o pelo modo de andar
I really do not knowNão sei mesmo
I will let you know as soon as he arrivesAvisarei logo que ele chegar
I would not knowNão sei dizer (informar)
I would not knowNão sei lhe dizer
I would not know him from AdamNunca o vi mais gordo
In order to get to know them betterA fim de conhecê-los melhor
Insofar as I knowPelo que sei
Insofar as I know ? To my knowledgeQue eu saiba
It imports everybody to knowConvém que todos saibam
It is easy when you know itÉ como o ovo de Colombo
It is easy when you know itÉ fácil quando se sabe
Know thyselfConhece-te a ti mesmo
Let me knowMantenha-me informado
Let on you don't knowFaça de conta que você não sabe
No one is to knowNão é para ninguém saber
Not as far as I knowNão que eu saiba
Not as far as I knowQue eu saiba, não
Not as far as I know ? Not that I know ofNão me consta
Not as far as I know ? Not that I know ofQue me conste, não
Not that I know of ? Not to my knowledgeNão que eu saiba
Not that I know of ? Not to my knowledgeQue eu saiba, não
Pleased (or glad) to meet you ? Very nice to know youPrazer em conhecê-lo
Thanks for letting me knowObrigado pelo aviso
That is no news to me ? Do not I know it!Isso não é novidade para mim
The important thing is to knowO importante é saber
There is no need for anyone to knowNinguém precisa saber
Try to get to know him betterProcure conhecê-lo melhor
Very happy (or pleased or glad) to know youMuito prazer em conhecê-lo (a)
We do not know what we have got until we lose itA gente só sabe dar valor depois que perde
What do you know!Ora, veja só!
What you do not know will not hurt youO que os olhos não vêem, o coração não sente (pop.)
Would not you like to know!Bem que você gostaria de saber
You bet I know!Se sei!
You have got to know how to liveÉ preciso saber viver
You know bestVocê é quem sabe
You know the boss through his secretaryPela secretária se conhece o chefe
You never know what you are in forA gente nunca sabe o que pode acontecer
You never know what you are in forNunca se sabe o que vai acontecer