Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "its"




InglêsPortuguês
A chain is only as strong as its weakest linkA corda sempre arrebenta do lado mais fraco
A moonlit night has a beauty all its ownUma noite de luar possui uma beleza singular
According to its kindSegundo a sua espécie
At its heightNo apogeu
At its height (or peak)No auge
By the scruff of its neckPelo cangote
Do good for its own sakeFaça o bem sem olhar a quem
Do not judge a book by its coverAs aparências enganam
Everything has its useTudo tem sua utilidade
Everything in its placeCada coisa em seu lugar
Expanding its business (or operations)Em fase de expansão
He put his new car through its pacesEle testou seu carro novo
Life has its ups and downsA vida é cheia de altos e baixos
No rose without thorns ? Every rose has its thornsNão há rosas sem espinhos
Patience has its limitsPaciência tem limite
Space travel is still in its infancyAs viagens espaciais ainda estão na fase inicial
The bus was taken off its usual runO ônibus foi tirado da linha
The couple is spending its honeymoon in RioO casal está passando a lua-de-mel no Rio
The eagle swooped down on its preyA águia precipitou-se sobre sua presa
The Earth rotates on its axisA Terra gira em torno de seu eixo
The Earth rotates on its axisA Terra gira sobre o seu eixo
The government turned its policy aroundO governo fez uma reviravolta em sua política
The horse rose (or reared up) on its hind legsO cavalo empinou-se
The hurricane left destruction in its wakeO furacão deixou um rastro de destruição
The river overflowed (or rose over) its banksO rio transbordou
The ship wandered off course (or fell off its course)O navio desviou-se da rota
The snake cast (or shed) its skinA cobra trocou de pele
The team did not play up to its best todayO time não jogou tudo o que sabe hoje
Trouble has its funny sideAs coisas trágicas têm um lado cômico
Virtue is its own rewardA virtude tem seu prêmio
War brings many evils in its trainA guerra traz consigo muitos males