| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Do it how you like | Faça do jeito que quiser |
| Excuse my asking, but how much did you pay for it? | Desculpe perguntar, mas quanto você pagou isto? |
| Find out how much it costs | Procure saber quanto custa |
| For how long? | Por quanto tempo? |
| Half the world knows not how the other lives | Metade do mundo não sabe como vive a outra metade |
| He is not sure exactly how far away is | Ele não sabe ao certo a que distância fica |
| He knows how to handle people | Ele sabe como tratar as pessoas |
| He knows how to play on our weaknesses | Ele sabe como explorar as nossas fraquezas |
| He knows how to sell himself | Ele sabe vender o seu peixe |
| He learned how to drive | Ele aprendeu a dirigir |
| He learned how to drive just recently | Faz pouco tempo que ele aprendeu a dirigir |
| How about going for a bike ride? | Que tal (darmos) uma volta de bicicleta? |
| How about it? ? How does it sound? | Que tal? |
| How absurdly ridiculous! | Que coisa mais ridícula! |
| How am I supposed to know? | Como é que eu vou saber? |
| How are these words to be accepted? | Como se deve interpretar estas palavras? |
| How are you doing? | Como é que vai? |
| How are you doing? | Como vai passando? |
| How are you fixed for flour? | Como está o seu estoque de farinha? |
| How are you getting along? | Como vai indo? |
| How are you making out in your new job? | Como você está indo no novo emprego? |
| How awful! | Que horror! |
| How big? ? What size? | De que tamanho? |
| How can I make it up to you? | Como posso recompensá-lo? |
| How come you are so early? | Por que você veio tão cedo? |
| How come? | Como se explica? |
| How could you overlook paying the rent? | Como é que você pode deixar de pagar o aluguel? |
| How could you? | Como pôde fazer isso? |
| How crazy! | Que loucura! |
| How dangerous! | Que perigo! |
| How did it go? | Como é que foi? |
| How did the game turn out? | Como terminou o jogo? |
| How did the movie come out? | Como terminou o filme? |
| How did you come to know that? | Como você ficou sabendo disto? |
| How did you make out? | Como se saiu? |
| How did you make out? | Como você se saiu? |
| How did your math test go? | Como você foi na prova de matemática? |
| How do I get there? | Como é que eu chego lá? |
| How do I look? | Como estou? |
| How do matters stand? | Em que pé estão as coisas? |
| How do things stand? | Em que pé estão as coisas? |
| How do you do? | Muito prazer |
| How do you do? | Prazer em conhecê-lo |
| How do you feel about it? | Que tal lhe parece? |
| How do you feel about this? | O que você pensa a respeito? |
| How do you like that! | Essa é boa! (indignação) |
| How do you like that? | Que me diz disso? |
| How do you spell it? | Como se escreve? |
| How do you spell this word? | Como se escreve esta palavra? |
| How does it work? | Como funciona? |
| How does the idea sound to you? | Que tal lhe parece a idéia? |
| How does the matter stand? | Em que pé estão as coisas? |
| How does the story end up? | Como termina a história? |
| How else? | De que outra forma? |
| How far is it? | A que distância fica? |
| How far? | Até onde? |
| How goes it? | Como é que vai essa força? |
| How have you been? | Como tem passado? |
| How high is it? | Que altitude/altura tem? |
| How high is the moon? | A que distância fica a lua? |
| How is your work getting along? | Como está indo o seu trabalho? |
| How late are you open? | Até que horas fica aberto? |
| How late? | Até que horas? |
| How long ago was that? | Quanto tempo faz isso? |
| How long ago? | Há quanto tempo? |
| How long ago? | Quanto tempo faz? |
| How long can you last under water? | Quanto tempo você consegue ficar debaixo d'água? |
| How long do you plan on staying? | Quanto tempo pretende ficar? |
| How long does it take to get there? | Quantas horas de viagem? |
| How long has it been since you have seen your family? | Há quanto tempo você não vê a sua família? |
| How long has it been since...? | Quanto tempo faz que...? |
| How long have you been in pain? | Há quanto tempo sente dores? |
| How long is it since you saw him? | Há quanto tempo você não o vê? |
| How long is this ticket good? | Até quando esta passagem é válida? |
| How long is this ticket good? | Até quando vale esta passagem? |
| How long? | Quanto tempo? |
| How much do you owe on your house? | Quanto você deve pela casa? |
| How much does it cost? | Quanto custa? |
| How much is it? | Quanto é? |
| How much is the check for? | De quanto é o cheque? |
| How much is the fare for the round trip? | Quanto custa a passagem de ida e volta? |
| How much is the fare on the subway? | Quanto é a passagem de metrô? |
| How much longer is this going to go on? | Por quanto tempo isto ainda vai continuar? |
| How much longer? | Por quanto tempo ainda? |
| How much longer? | Quanto falta ainda? (tempo) |
| How much longer? | Quanto tempo a mais? |
| How much longer? | Quanto tempo ainda? |
| How much more? | Quanto falta ainda? (quantidade) |
| How nice to see you! | Que prazer em vê-lo! |
| How nice! | Que bom! |
| How nice! | Que ótimo! |
| How now? ? What now? ? Now what? | E agora? |
| How often? | Com que freqüência? |
| How old are you? | Quantos anos você tem? |
| How old did you say you were? | Que idade você disse que tem? |
| How provoking! | Que irritante! |
| How quick time goes by! | Como o tempo passa rápido! |
| How should I know! | Lá sei eu! |
| How should I know! | Sei lá! |
| How strange! | Que coisa estranha! |
| How strong are your glasses? | Qual é o grau de seus óculos? |
| How the West was won | A conquista do oeste |
| How time flies! | Como o tempo passa rápido! |
| How true! | É verdade mesmo! |
| How ungrateful! | Que ingratidão! |
| How was your trip? | Como foi de viagem? |
| How wide is it? | Quanto tem de largura? |
| How wide is it? | Que largura tem? |
| How windy it is! | Que ventania! |
| How wonderful! | Que maravilha! |
| How's business? | Como vão os negócios? |
| How's life treating you? | Como é que vai a vida? |
| How's that possible? | Como é que pode? |
| How's this? | Está bem assim? |
| How? | De que jeito? |
| Let us see how the wind blows | Vamos ver como estão as coisas |
| No matter how | Não importa como |
| No matter how attractive it is | Por mais atraente que seja |
| No matter how bad | Por pior que seja |
| No matter how cheap it is | Por mais barato que seja |
| No matter how hard I try | Por mais que eu me esforce |
| No matter how hard I try | Por mais que eu tente |
| No matter how large | Por maior que seja |
| No matter how little | Por menos que seja |
| No matter how little | Por pouco que seja |
| No matter how much | Por mais que seja |
| No matter how simple | Por mais simples que seja |
| No matter how small | Por menor que seja |
| That depends on how you look at it | Isso depende como você encara a questão |
| That is how it is | A situação é essa |
| That is how it is done | Assim é que se faz |
| That is how it works! | E assim que funciona! |
| That is the way it goes (or it is) ? That is how it goes | E assim mesmo |
| That is the way it goes (or it is) ? That is how it goes | É assim mesmo |
| That is the way to do it ? That is how it is done | E assim que se faz |
| Well, how do you like being married? | Que tal a vida de casado? |
| What (or how) about?... | Que tal se... |
| What bad luck! ? How unfortunate! | Que falta de sorte! |
| What do you say? - How is that? | Que tal? |
| You have got to know how to live | É preciso saber viver |