Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "him"




InglêsPortuguês
A solution came to himOcorreu-lhe uma solução
Advice has no effect on himNão adianta dar conselho para ele
All things come to him who waitsQuem espera sempre alcança
As a matter of fact, I do not like himAliás, eu não gosto dele
Beware of him!Cuidado com ele!
Call him up on this numberLigue-lhe neste número
Do not be too hard on himNão seja muito rigoroso com ele
Do not be too hard on himNão seja muito severo com ele
Do not listen to himNão dê ouvidos
Do not listen to himNão lhe dê ouvidos
Do not listen to himNão ouça o que ele diz
Do not pay any attention to himNão ligue para ele
Do you want him to call you?O senhor quer que eu lhe peça para telefonar?
Everything comes to him who waitsCom paciência, tudo se alcança
Everything rides on himTudo depende dele
Get me through to himLigue-me com ele
Have you received any word from him?Você teve alguma notícia dele?
He has an air of mystery about himEle tem um ar misterioso
He is not the fool you make him out to beDe bobo ele não tem nada
He knocked him down in the first roundEle derrubou-o no primeiro assalto
His enthusiasm ran away with himEle deixou-se levar pelo entusiasmo
His nerves got the best of himO nervosismo tomou conta dele
His very look condemns himA cara não nega
How long is it since you saw him?Há quanto tempo você não o vê?
Hunger drove him to stealA fome levou-o a roubar
I am on to himConheço as manhas dele
I am privileged to know himTenho o privilégio de conhecê-lo
I am under no obligation to himNão lhe devo obrigação
I am under obligation to himDevo-lhe obrigação
I bawled him outDei uma bronca nele
I broke the news to himEu lhe dei a notícia
I called him up at his officeEu liguei para o escritório dele
I cannot get hold of himNão consigo localizá-lo
I chanced on himDei de cara com ele
I did not expect the teacher to be himEu não esperava que ele fosse o professor
I do like himGosto dele, mesmo
I do not think much of him as a teacherNão tenho boa opinião a respeito dele como professor
I do not want to have anything to do with himNão quero mais nada com ele
I feel sorry for himTenho dó dele
I felt sorry for himFiquei com dó dele
I gave him a clap on the shoulderDei-lhe um tapinha no ombro
I gave him a piece of my mindEu disse umas verdades a ele
I gave him a piece of my mindEu lhe disse algumas verdades
I gave him a piece of my mindEu lhe disse poucas e boas
I give him a wide berthQuero distância dele
I hardly know himMal o conheço
I hate the sight of himNão posso vê-lo nem pintado
I have broken with himCortei relações com ele
I have given him a lot of good adviceJá lhe dei muitos conselhos
I have heard of him (before)Já ouvi falar dele
I have just talked to himAcabo de falar com ele
I have just talked to him on the phoneAcabo de falar com ele por telefone
I have lost track of himPerdi o contato com ele
I have not heard from himNão tive notícias dele
I have not seen him for a coon's ageFaz tempo que não o vejo
I have not seen him for a month of SundaysFaz tempo que não o vejo
I have not seen him for ages (or for a long time)Faz tempo que não o vejo
I have not seen him for quite a whileNão o vejo há bastante tempo
I have not seen him for yearsNão o vejo há anos
I have not seen him in yearsHá anos que eu não o vejo
I have the goods on himConheço os podres dele
I know him by sightConheço-o de vista
I never did like himNunca gostei dele
I never laid eyes on himNunca o vi antes
I no longer like himEu não gosto mais dele
I passed him on the streetPassei por ele na rua
I ran into himDei de cara com ele
I saw him just nowAcabo de vê-lo
I saw him offFui ao seu embarque
I sent word to himMandei avisá-lo
I spoke to him over the telephoneFalei com ele por telefone
I suspect him of the theftDesconfio que ele seja o autor do roubo
I talked him into acceptingConvenci-o a aceitar
I talked him out of itFiz com que ele mudasse de idéia
I talked with himConversei com ele
I will give him your messageDarei seu recado a ele/Dar-lhe-ei seu recado
I will have no truck with himNão quero nada com ele
I will not go either with you or with himNão vou nem com ele, nem com você
I will tell him as soon as he arrivesDirei a ele/Dir-lhe-ei logo que ele chegar
I will tell him to his faceVou dizer na cara dele
I will tell him you calledDirei a ele/Dir-lhe-ei que o senhor telefonou
I would not know him from AdamNunca o vi mais gordo
I would not put it past himEle é bem capaz disso
I would not put it past himNão ponho a mão no fogo por ele
It is all up with himEle não tem salvação
It is been a week since I saw him lastFaz uma semana que não o vejo
It is him all rightÉ ele mesmo!/É esse aí
It is incredible for him to have done itÉ incrível que ele tenha feito isso
It is very rare for him to be lateEle raramente se atrasa
Keep an eye on himFique de olho nele
Keep an eye on himOlho nele!
Learning foreign languages is easy for himEle tem facilidade para idiomas
Leave him to his own devicesDeixe que ele faça como bem entender
Let him tryEle que tente fazer/Deixe-o tentar
Let him who is without sin, cast the first stoneQuem de vocês estiver sem pecado que atire a primeira pedra (bíbl.)
Money enslaves himEle é escravo do dinheiro
Never mind about himNão se importe com ele
No one can touch him in his fieldNinguém se iguala a ele em seu campo
No one paid him the slightest attentionNinguém lhe deu a menor atenção
Nothing has ever come easy to himAs coisas nunca foram fáceis para ele
Pay no attention to himNão ligue para ele
Please ask him to phone mePor favor, peça-lhe para me telefonar
Please tell him I calledPor favor, diga-lhe que eu telefonei
Send him inFaça-o entrar
Send him inMande-o entrar
Send him upMande-o subir
She cut him deadEla ignorou sua presença
She fell in love with himEla apaixonou-se por ele
She gave him a wicked lookEla olhou para ele com raiva
She gave him an angry lookEla olhou para ele com raiva
She gave him the brush-off ? She ditched himEla deu o fora nele
She gives him no peaceEla não lhe dá sossego
She holds him in the palm of her handEla faz dele o que quer
She is crazy about himEla é louca por ele
She is through with himEla não quer mais nada com ele
She looked daggers at himEla lançou-lhe um olhar fulminante
She looked daggers at himEla olhou para ele com raiva
She make a deep impression on himEla causou-lhe profunda impressão
She never felt involved with himEla nunca teve nada com ele
She played opposite himEla atuou ao lado dele (cinema, teatro)
She runs himEla manda nele
She smiled at himEla sorriu para ele
She won't have anything to do with himEla não quer saber dele
So far there has been no word about himAté agora, não se teve notícia dele
Stop picking on him!Pare de implicar com ele!
Tap him on the shoulderDê-lhe um tapinha nas costas
That is him all overIsso é bem característico dele
That is him!É ele!
That is just like himIsso é típico dele
The broad run of voters want him to winA maior parte do eleitorado quer que ele ganhe
The doctor operated on him for appendicitisO médico o operou da apendicite
The hit on the head made him dizzy for a momentO golpe na cabeça deixou-o tonto por um momento
The news cheered him upA notícia animou-o
The police are looking for himA polícia está à sua procura
The police have the goods on himA polícia tem provas contra ele
The scandal washed him upO escândalo acabou com ele
The store extended credit to himA loja aprovou seu crédito
There is nothing of his father about himEle não se parece em nada com o pai
There is nothing of his father about himEle não tem nada do pai
There is nothing the matter with himEle não tem nada (enfermidade)
There is something strange about himHá algo de estranho com ele
They considered him a saintEles o tinham como santo
They considered him a saintEles o tinham tomo santo
They extended him a warm welcomeDeram-lhe cordiais boas-vindas
They ganged up on himEles o atacaram em bando
They made game of himEles zombaram dele
They made him a vice-presidentFizeram-no vice-presidente
They pulled the rug out from under himPuxaram o tapete dele
They put pressure on himFizeram pressão contra ele
They rolled out the red carpet for himDeram-lhe uma recepção principesca
This gave him a whole new outlook on lifeIsto lhe deu uma perspectiva de vida inteiramente nova
This will make or break himIsto significará seu êxito ou sua ruína
Try to get to know him betterProcure conhecê-lo melhor
Watch out for him!Cuidado com ele!
We expect him momentarilyNós o aguardamos a qualquer momento
We took him for an honest manNós o tínhamos na conta de/como um homem honesto
What ails him?O que ele tem?
Whatever became of him? ? Whatever happened to himQue fim levou ele?
When a man is going downhill, everyone gives him a pushPara baixo, todos os santos ajudam (fig.)
When did you last see him?Quando você o viu pela última vez?
You made him angryVocê o deixou zangado