Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A solution came to him | Ocorreu-lhe uma solução |
Advice has no effect on him | Não adianta dar conselho para ele |
All things come to him who waits | Quem espera sempre alcança |
As a matter of fact, I do not like him | Aliás, eu não gosto dele |
Beware of him! | Cuidado com ele! |
Call him up on this number | Ligue-lhe neste número |
Do not be too hard on him | Não seja muito rigoroso com ele |
Do not be too hard on him | Não seja muito severo com ele |
Do not listen to him | Não dê ouvidos |
Do not listen to him | Não lhe dê ouvidos |
Do not listen to him | Não ouça o que ele diz |
Do not pay any attention to him | Não ligue para ele |
Do you want him to call you? | O senhor quer que eu lhe peça para telefonar? |
Everything comes to him who waits | Com paciência, tudo se alcança |
Everything rides on him | Tudo depende dele |
Get me through to him | Ligue-me com ele |
Have you received any word from him? | Você teve alguma notícia dele? |
He has an air of mystery about him | Ele tem um ar misterioso |
He is not the fool you make him out to be | De bobo ele não tem nada |
He knocked him down in the first round | Ele derrubou-o no primeiro assalto |
His enthusiasm ran away with him | Ele deixou-se levar pelo entusiasmo |
His nerves got the best of him | O nervosismo tomou conta dele |
His very look condemns him | A cara não nega |
How long is it since you saw him? | Há quanto tempo você não o vê? |
Hunger drove him to steal | A fome levou-o a roubar |
I am on to him | Conheço as manhas dele |
I am privileged to know him | Tenho o privilégio de conhecê-lo |
I am under no obligation to him | Não lhe devo obrigação |
I am under obligation to him | Devo-lhe obrigação |
I bawled him out | Dei uma bronca nele |
I broke the news to him | Eu lhe dei a notícia |
I called him up at his office | Eu liguei para o escritório dele |
I cannot get hold of him | Não consigo localizá-lo |
I chanced on him | Dei de cara com ele |
I did not expect the teacher to be him | Eu não esperava que ele fosse o professor |
I do like him | Gosto dele, mesmo |
I do not think much of him as a teacher | Não tenho boa opinião a respeito dele como professor |
I do not want to have anything to do with him | Não quero mais nada com ele |
I feel sorry for him | Tenho dó dele |
I felt sorry for him | Fiquei com dó dele |
I gave him a clap on the shoulder | Dei-lhe um tapinha no ombro |
I gave him a piece of my mind | Eu disse umas verdades a ele |
I gave him a piece of my mind | Eu lhe disse algumas verdades |
I gave him a piece of my mind | Eu lhe disse poucas e boas |
I give him a wide berth | Quero distância dele |
I hardly know him | Mal o conheço |
I hate the sight of him | Não posso vê-lo nem pintado |
I have broken with him | Cortei relações com ele |
I have given him a lot of good advice | Já lhe dei muitos conselhos |
I have heard of him (before) | Já ouvi falar dele |
I have just talked to him | Acabo de falar com ele |
I have just talked to him on the phone | Acabo de falar com ele por telefone |
I have lost track of him | Perdi o contato com ele |
I have not heard from him | Não tive notícias dele |
I have not seen him for a coon's age | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for a month of Sundays | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for ages (or for a long time) | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for quite a while | Não o vejo há bastante tempo |
I have not seen him for years | Não o vejo há anos |
I have not seen him in years | Há anos que eu não o vejo |
I have the goods on him | Conheço os podres dele |
I know him by sight | Conheço-o de vista |
I never did like him | Nunca gostei dele |
I never laid eyes on him | Nunca o vi antes |
I no longer like him | Eu não gosto mais dele |
I passed him on the street | Passei por ele na rua |
I ran into him | Dei de cara com ele |
I saw him just now | Acabo de vê-lo |
I saw him off | Fui ao seu embarque |
I sent word to him | Mandei avisá-lo |
I spoke to him over the telephone | Falei com ele por telefone |
I suspect him of the theft | Desconfio que ele seja o autor do roubo |
I talked him into accepting | Convenci-o a aceitar |
I talked him out of it | Fiz com que ele mudasse de idéia |
I talked with him | Conversei com ele |
I will give him your message | Darei seu recado a ele/Dar-lhe-ei seu recado |
I will have no truck with him | Não quero nada com ele |
I will not go either with you or with him | Não vou nem com ele, nem com você |
I will tell him as soon as he arrives | Direi a ele/Dir-lhe-ei logo que ele chegar |
I will tell him to his face | Vou dizer na cara dele |
I will tell him you called | Direi a ele/Dir-lhe-ei que o senhor telefonou |
I would not know him from Adam | Nunca o vi mais gordo |
I would not put it past him | Ele é bem capaz disso |
I would not put it past him | Não ponho a mão no fogo por ele |
It is all up with him | Ele não tem salvação |
It is been a week since I saw him last | Faz uma semana que não o vejo |
It is him all right | É ele mesmo!/É esse aí |
It is incredible for him to have done it | É incrível que ele tenha feito isso |
It is very rare for him to be late | Ele raramente se atrasa |
Keep an eye on him | Fique de olho nele |
Keep an eye on him | Olho nele! |
Learning foreign languages is easy for him | Ele tem facilidade para idiomas |
Leave him to his own devices | Deixe que ele faça como bem entender |
Let him try | Ele que tente fazer/Deixe-o tentar |
Let him who is without sin, cast the first stone | Quem de vocês estiver sem pecado que atire a primeira pedra (bíbl.) |
Money enslaves him | Ele é escravo do dinheiro |
Never mind about him | Não se importe com ele |
No one can touch him in his field | Ninguém se iguala a ele em seu campo |
No one paid him the slightest attention | Ninguém lhe deu a menor atenção |
Nothing has ever come easy to him | As coisas nunca foram fáceis para ele |
Pay no attention to him | Não ligue para ele |
Please ask him to phone me | Por favor, peça-lhe para me telefonar |
Please tell him I called | Por favor, diga-lhe que eu telefonei |
Send him in | Faça-o entrar |
Send him in | Mande-o entrar |
Send him up | Mande-o subir |
She cut him dead | Ela ignorou sua presença |
She fell in love with him | Ela apaixonou-se por ele |
She gave him a wicked look | Ela olhou para ele com raiva |
She gave him an angry look | Ela olhou para ele com raiva |
She gave him the brush-off ? She ditched him | Ela deu o fora nele |
She gives him no peace | Ela não lhe dá sossego |
She holds him in the palm of her hand | Ela faz dele o que quer |
She is crazy about him | Ela é louca por ele |
She is through with him | Ela não quer mais nada com ele |
She looked daggers at him | Ela lançou-lhe um olhar fulminante |
She looked daggers at him | Ela olhou para ele com raiva |
She make a deep impression on him | Ela causou-lhe profunda impressão |
She never felt involved with him | Ela nunca teve nada com ele |
She played opposite him | Ela atuou ao lado dele (cinema, teatro) |
She runs him | Ela manda nele |
She smiled at him | Ela sorriu para ele |
She won't have anything to do with him | Ela não quer saber dele |
So far there has been no word about him | Até agora, não se teve notícia dele |
Stop picking on him! | Pare de implicar com ele! |
Tap him on the shoulder | Dê-lhe um tapinha nas costas |
That is him all over | Isso é bem característico dele |
That is him! | É ele! |
That is just like him | Isso é típico dele |
The broad run of voters want him to win | A maior parte do eleitorado quer que ele ganhe |
The doctor operated on him for appendicitis | O médico o operou da apendicite |
The hit on the head made him dizzy for a moment | O golpe na cabeça deixou-o tonto por um momento |
The news cheered him up | A notícia animou-o |
The police are looking for him | A polícia está à sua procura |
The police have the goods on him | A polícia tem provas contra ele |
The scandal washed him up | O escândalo acabou com ele |
The store extended credit to him | A loja aprovou seu crédito |
There is nothing of his father about him | Ele não se parece em nada com o pai |
There is nothing of his father about him | Ele não tem nada do pai |
There is nothing the matter with him | Ele não tem nada (enfermidade) |
There is something strange about him | Há algo de estranho com ele |
They considered him a saint | Eles o tinham como santo |
They considered him a saint | Eles o tinham tomo santo |
They extended him a warm welcome | Deram-lhe cordiais boas-vindas |
They ganged up on him | Eles o atacaram em bando |
They made game of him | Eles zombaram dele |
They made him a vice-president | Fizeram-no vice-presidente |
They pulled the rug out from under him | Puxaram o tapete dele |
They put pressure on him | Fizeram pressão contra ele |
They rolled out the red carpet for him | Deram-lhe uma recepção principesca |
This gave him a whole new outlook on life | Isto lhe deu uma perspectiva de vida inteiramente nova |
This will make or break him | Isto significará seu êxito ou sua ruína |
Try to get to know him better | Procure conhecê-lo melhor |
Watch out for him! | Cuidado com ele! |
We expect him momentarily | Nós o aguardamos a qualquer momento |
We took him for an honest man | Nós o tínhamos na conta de/como um homem honesto |
What ails him? | O que ele tem? |
Whatever became of him? ? Whatever happened to him | Que fim levou ele? |
When a man is going downhill, everyone gives him a push | Para baixo, todos os santos ajudam (fig.) |
When did you last see him? | Quando você o viu pela última vez? |
You made him angry | Você o deixou zangado |