Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "head"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
At the head of the listEncabeçando a lista
At the head of the tableÀ cabeceira da mesa
By a headPor cabeça (corrida de cavalos)
Do not hit your head against a brick wallNão bata a cabeça contra a parede
Do not hit your head against a stone wallNão dê murro em ponta de faca
Do not let it go to your headNão deixe isso lhe subir à cabeça
Events came to a headOs acontecimentos chegaram a um ponto crítico
From head to footDa cabeça aos pés
From head to foot ? From tip to toeDos pés à cabeça
From head to toeDa cabeça aos pés
From top to bottom ? From head to toeDe alto a baixo
From top to bottom ? From head to toeDe cima a baixo
Get it out of your headTire isso da cabeça
Get that through your head!Meta isso na cabeça!
Get that through your thick headPonha isso na cabeça
He banged his head on the doorEle bateu com a cabeça na porta
He had his head shavedEle raspou a cabeça
He has a good head on his shouldersEle tem a cabeça no lugar
He has a level head ? He is level-headedEle tem a cabeça no lugar
He has a luxurious head of hairEle tem uma vasta cabeleira
He has rocks in his headEle tem minhocas na cabeça
He hit his head on the wallBateu com a cabeça na parede
He is at the head of his classEle é o primeiro aluno da classe
He is soft in the headEle é fraco da cabeça
He stands out head and shoulders above the restEle se sobressai dos demais
He struck his head on a chairEle bateu com a cabeça numa cadeira
Hold your head up ? Lift your head upLevante a cabeça
Hold your head up!Tenha ânimo!
I did the figuring in my headEu fiz o cálculo de cabeça
It came into my head to do thatDeu-me na telha fazer isso
It is over my head ? It is beyond meIsso foge à minha compreensão
Keep (or stay) cool ? Keep a level headMantenha-se calmo
Keep your head (or temper)Não perca a cabeça
Like a chicken with his head cut offFeito barata tonta
She is head over heels in loveEla está perdidamente apaixonada
Success has gone to his headO sucesso subiu-lhe à cabeça
The hit on the head made him dizzy for a momentO golpe na cabeça deixou-o tonto por um momento
The idea never entered my head onceA idéia nunca me passou pela cabeça
The tune kept running in his headA música não lhe saía da cabeça
There is a price on his headHá um prêmio pela sua captura
They called for his headEles pediram a cabeça dele
To have no head for figuresNão ter queda para matemática
Watch your head!Cuidado com a cabeça!
With a cool headDe cabeça fria
With head erect (or high)De cabeça erguida
With lowered headDe cabeça baixa
You are burying your head in the sandVocê está fugindo da realidade
You hit the nail on the headVocê acertou em cheio