Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A number of solutions have been proposed | Foram propostas várias soluções |
After what you have said | Em vista de que você disse |
Are you through? ? Have you finished already? | Já terminou? |
As luck would have it | Por azar |
As luck would have it | Por infelicidade |
Can he have visitors? | Ele pode receber visitas? |
Come home with us and have supper, if you don't mind having potluck | Venha até em casa jantar conosco, se você não se incomoda de comer o que tiver |
Did you have trouble getting a mortgage? | Foi difícil para você conseguir uma hipoteca? |
Do you have any idea of the time? | Que horas são? |
Do you have the time? | Você tem horas? |
Do you have to go already? | Já vai? |
Enjoy your youth while you have it | Aproveite a mocidade enquanto puder |
For my part, I have no objection | De minha parte, não faço objeção |
For my part, I have no objection | De minha parte, não há objeção |
From what I have been told | Pelo que me disseram |
Great strides have been made in science | A ciência avançou muito |
Have a checkup | Faça um check-up |
Have a good day | Passe bem |
Have a good night's rest | Bom descanso |
Have a good night's rest | Bom repouso |
Have a good night's sleep | Durma bem |
Have a good time ? Enjoy yourself ? Lots of fun | Bom divertimento |
Have a good time! ? Enjoy yourself! ? Have fun! | Divirta-se! |
Have a good trip | Faça uma boa viagem |
Have a good trip! ? Enjoy your trip! | Boa viagem! |
Have a good weekend | Bom fim de semana |
Have a good/nice trip | Faça boa viagem |
Have a look at this | Dê uma olhada nisto |
Have a nice lunch | Bom almoço |
Have a pleasant flight! | Boa viagem! (avião) |
Have a seat ? Be seated | Sente-se |
Have another sandwich | Pegue mais um sanduiche |
Have it your own way | Faça como quiser |
Have mercy on us | Tenha piedade de nós |
Have you been here long? | Faz tempo que você está aqui? |
Have you been waited on? | Já foi atendido? |
Have you been waiting long? | Faz tempo que você está esperando? |
Have you ever done that? | Já fez isso? |
Have you had lunch yet? | Já almoçou? |
Have you received any word from him? | Você teve alguma notícia dele? |
Have your eyes examined | Faça um exame de vista |
He and his girl friend have broken up | Ele brigou com a namorada |
He does not have a cent to his name | Ele não tem onde cair morto |
He does not have a grain of sense | Ele não tem um pingo de juizo |
He does not have a shred of self-respect | Ele não tem um pingo de amor próprio |
He does not have long to live | Ele não tem muito tempo de vida |
He will have a lot of explaining to do | Ele terá de dar muitas explicações |
He will have a lot of explaining to do | Ele vai ter que explicar tudo direitinho |
How have you been? | Como tem passado? |
How long has it been since you have seen your family? | Há quanto tempo você não vê a sua família? |
How long have you been in pain? | Há quanto tempo sente dores? |
Human beings have reason | O ser humano é racional |
I did not have the heart | Não tive coragem |
I do not have a cent on me | Estou sem um tostão |
I do not have any money left | Não tenho mais dinheiro |
I do not have any time left | Não me sobra tempo |
I do not have any wheels | Estou sem carro |
I do not have my watch on right now | Estou sem relógio |
I do not want to have anything to do with him | Não quero mais nada com ele |
I have a bone to pick with you | Temos contas a ajustar |
I have a clear conscience | Estou com a consciência tranqüila |
I have a clear conscience | Estou em paz com minha consciência |
I have a coffee break | Eu faço uma pausa para o café |
I have a commitment | Tenho um compromisso |
I have a date | Tenho um encontro |
I have a few personal matters to take care of | Tenho alguns problemas pessoais a resolver |
I have a good memory for faces | Sou bom fisionomista |
I have a guilty conscience | Estou com a consciência pesada |
I have a hangover | Estou de ressaca |
I have a hard time falling asleep | Custo a pegar no sono |
I have a hunch | Tenho um palpite |
I have a little money put away | Tenho um dinheiro guardado |
I have a little nest egg tucked away | Já tenho meu pé-de-meia |
I have a little nest egg tucked away | Tenho um pé-de-meia guardado (fig.) |
I have a lump in my throat | Estou com um nó na garganta |
I have a poor memory for faces | Sou mau fisionomista |
I have a score to settle with you | Temos contas a ajustar |
I have a sore throat | Estou com dor de garganta |
I have a splitting headache | Estou com uma forte dor de cabeça |
I have a thorough knowledge of the matter | Conheço a matéria a fundo |
I have a weak stomach | Tenho um estômago sensível |
I have already packed | Já fiz as malas |
I have an ace in the hole | Tenho uma carta na manga (fig.) |
I have an appointment with the dentist | Tenho hora marcada com o dentista |
I have an engagement | Tenho um compromisso |
I have been away on vacation | Eu estava de férias |
I have been had ? I got taken ? I have been take in | Entrei bem (fui logrado) (fig.) |
I have been here before | Eu já estive aqui |
I have been thinking about it | Andei pensando |
I have been through the mill | Passei por duras experiências |
I have been through this before | Já passei por isto |
I have been to France | Eu já conheço a França |
I have been trying to reach you by phone for an hour | Há uma hora que estou lhe tentando ligar |
I have been waiting for ages | Há séculos que espero |
I have been waiting for so long | Estou esperando há tanto tempo |
I have broken with him | Cortei relações com ele |
I have changed jobs | Mudei de emprego |
I have changed my mind | Mudei de idéia |
I have confidence in you | Tenho plena confiança em você |
I have eaten | Já comi |
I have failed to do that | Deixei de fazê-lo |
I have given him a lot of good advice | Já lhe dei muitos conselhos |
I have given that up | Desisti disso |
I have given up the idea | Desisti da idéia |
I have got a bad cold | Estou com um forte resfriado |
I have got a bad flu | Estou com uma forte gripe |
I have got a hot potato in my hand | Estou com uma bomba na mão (fig.) |
I have got a little nest egg tucked away | Tenho um dinheiro guardado |
I have got a temperature/fever | Estou com febre |
I have got the flu | Estou com gripe |
I have got to go now | Preciso ir agora |
I have got work to do | Tenho o que fazer |
I have got you now | Agora eu te peguei! |
I have had enough of it | Estou farto disso |
I have had enough of it | Para mim chega! |
I have had it | Já estou cheio disso |
I have had it! | Já estou cheio! |
I have had it! | Não agüento mais! |
I have had it! | Para mim, chega! |
I have had no answer to my letter yet | Eu ainda não tive uma resposta à minha carta |
I have heard of him (before) | Já ouvi falar dele |
I have it on good authority | Sei de boa fonte |
I have it! ? I have got it! | Já sei |
I have just got here | Acabo de chegar |
I have just talked to him | Acabo de falar com ele |
I have just talked to him on the phone | Acabo de falar com ele por telefone |
I have little recollection of my childhood | Lembro-me pouco da minha infância |
I have looked all over for my glasses | Procurei meus óculos em todo lugar |
I have lost track of him | Perdi o contato com ele |
I have made up my mind | Já me decidi |
I have more than enough | Tenho de sobra |
I have my hands full ? I am tied up | Não tenho tempo nem para me coçar |
I have never been in a play | Nunca participei de uma peça |
I have never been there since | Nunca mais estive lá |
I have never heard of such a thing | Nunca tinha ouvido falar de tal coisa |
I have never heard of such a thing | Nunca tinha ouvido tal coisa |
I have never seen anything like it | Nunca vi coisa igual |
I have never seen anything like it | Nunca vi nada igual |
I have no alibi | Não tenho nenhuma desculpa |
I have no farther use for this book | Não tenho mais necessidade deste livro |
I have no grounds for complaint | Não tenho motivo de queixa |
I have no interest whatsoever | Não tenho o menor interesse |
I have no money on me | Não tenho dinheiro comigo |
I have no one to talk to | Não tenho com quem falar |
I have no one to turn to | Não tenho a quem recorrer |
I have no part of it | Não tenho nada com a história |
I have no part of it | Não tenho nada com o peixe |
I have no place to go | Não tenho para onde ir |
I have no recollection of it | Não me recordo disso |
I have no shoes on | Estou descalço |
I have no stomach for that | Não tenho estômago para isso |
I have no use for modern art | A arte moderna não me serve para nada |
I have not been there in years | Faz anos que não vou lá |
I have not got a thing to wear | Não tenho roupa para sair |
I have not heard from him | Não tive notícias dele |
I have not made up my mind yet | Ainda não me decidi |
I have not made up my mind yet | Ainda não resolvi |
I have not seen him for a coon's age | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for a month of Sundays | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for ages (or for a long time) | Faz tempo que não o vejo |
I have not seen him for quite a while | Não o vejo há bastante tempo |
I have not seen him for years | Não o vejo há anos |
I have not seen him in years | Há anos que eu não o vejo |
I have not seen you for ages | Há quanto tempo não o vejo |
I have not seen you for quite a while | Faz tempo que eu não o vejo |
I have not seen your parents in a long time | Não vejo seus pais há muito tempo |
I have not the slightest (or faintest or remotest) idea | Não tenho a menor idéia |
I have nothing in prospect | Não tenho nada em vista |
I have nothing to talk about | Não tenho assunto |
I have plenty of time | Tenho tempo de sobra |
I have put on weight | Engordei |
I have quit my job ? I asked for my paycheck | Pedi a conta (emprego) |
I have run out of cigarettes | Acabaram-se os meus cigarros |
I have seen that film before | Já vi esse filme antes |
I have several irons in the fire | Tenho várias coisas em vista |
I have some business to attend | Tenho negócios a tratar |
I have taken up too much of your time already | Já tomei muito seu tempo |
I have the goods on him | Conheço os podres dele |
I have the word on the tip of my tongue | Estou com a palavra na ponta da língua |
I have thorough knowledge of the matter | Conheço o assunto a fundo |
I have to be going | Tenho que ir |
I have to catch up on my reading | Tenho que por minha leitura em dia |
I have to go to summer school | Fiquei para a segunda época (E.U.A.) |
I have to look forward | Tenho que pensar no futuro |
I have to put on a bold front | Tenho que fazer das tripas coração |
I have tried all means | Já tentei todos os meios |
I have trouble falling asleep | Custo a pegar no sono |
I might have guessed as much | Eu devia ter imaginado |
I really have no opinion about the matter | Não tenho opinião formada a respeito |
I should have known better | Eu (bem que) devia ter adivinhado |
I was stunned ? You could have knocked me down with a feather | Fiquei estupefado |
I will have a go at it | Farei uma tentativa |
I will have a go at it | Vou tentar |
I will have no truck with him | Não quero nada com ele |
I will have to | Sou obrigado |
I will not have anymore arguing | Não admito mais discussões |
I will not have you talk to me like that | Não admito que você fale comigo desta maneira |
It is incredible for him to have done it | É incrível que ele tenha feito isso |
It seems to have worked | Parece que deu certo |
It would have been better | Teria sido melhor |
It would have been worse | Teria sido pior |
Let me have your coat | Dê-me o seu casaco |
Let us have a bite to eat | Vamos comer algo |
Let us have it out | Vamos decidir a parada |
Lies have short wings | Mentira tem perna curta |
Life does have a purpose | A vida tem objetivo |
May I have a word with you? | Posso falar-lhe um instante? |
May I have the floor? | Peço a palavra! |
May I have this dance? | Quer me dar o prazer desta dança? |
May I have your address, please? | Pode dar-me seu endereço, por favor? |
May I have your name, please? | Pode dar-me seu nome, por favor? |
May I have your phone number, please? | Pode dar-me o número do seu telefone, por favor? |
My hopes have been defeated | Minhas esperanças foram frustradas |
None have been found | Não se encontrou nenhum |
Nothing venture, nothing have | Quem não arrisca, não petisca |
One must have patience when dealing with children | É preciso paciência para lidar com crianças |
Orders have come down since January | Tem havido redução nos pedidos desde janeiro |
Our plans have gone away | Nossos planos falharam |
Our teams have never played against each other before | Nossas equipes nunca se enfrentaram |
Our teams have never played against each other before | Nossos times nunca se enfrentaram |
Please have the exact change ready | Facilite o troco |
Poor people have a hard life | Os pobres levam uma vida dura |
Prices have advanced | Os preços subiram |
Prices have gone down? Prices are down | Os preços baixaram |
Prices have gone up ? Prices are up | Os preços subiram |
Results have been slow in coming | Os resultados aparecem lentamente |
Sales have picked up | As vendas cresceram |
She won't have anything to do with him | Ela não quer saber dele |
Some people have all the luck | Algumas pessoas já nascem com sorte |
Some people have all the luck | Há pessoas que já nasceram com sorte |
T have never flown before | Nunca tinha andado de avião antes |
Take (or have) a look | Dê uma olhada |
Talking about travel, have you been to Europe yet? | Falando em viagens, você já foi à Europa? |
The ayes have it | A maioria dos votos é a favor |
The cobbler's children have no shoes | Em casa de ferreiro, espeto de pau |
The couple have three children | O casal tem três filhos |
The days have gone never to return | Os bons tempos não voltam mais |
The government have declared war on inflation | O governo declarou guerra à inflação |
The important thing is to have health | O importante é ter saúde |
The laws that the romans have handed down to us | As leis que os romanos nos transmitiram |
The more you have the more you want | Quanto mais se tem, mais se quer |
The noes have it | A maioria dos votos é contra |
The pages of the book have come apart | As páginas do livro estão soltas |
The police have caught the murderer | A polícia prendeu o assassino |
The police have not caught the thief yet | A polícia ainda não pegou o ladrão |
The police have the goods on him | A polícia tem provas contra ele |
The way to have a friend is to be one | Para ter amigos é preciso ser amigo |
These vermin have destroyed all our plants | Essa praga destruiu todas as nossas plantas |
They have not finished by a long shot | Falta muito tempo para eles terminarem |
Things have a way of happening when you least expect them | As coisas acontecem quando menos se espera |
Things have become complicated | As coisas se complicaram |
Things have come to a sad pass | As coisas chegaram a um estado deplorável |
Things have come to such a pass that... | As coisas chegaram a tal ponto que... |
Things have turned (or worked out) badly | As coisas saíram mal |
Things have turned out well | As coisas saíram bem |
Things have turned out well/badly | As coisas correram bem/mal |
This I will have to see | Essa eu quero ver |
To have no head for figures | Não ter queda para matemática |
Walls have ears | As paredes têm ouvidos |
We do not know what we have got until we lose it | A gente só sabe dar valor depois que perde |
We have a different outlook on life | Nós temos uma concepção diferente de vida |
We have a lot to talk about | Temos muito a conversar |
We have a special sale on this brand | Esta marca está em promoção |
We have got a lot miles to cover | Ainda há muito chão pela frente |
We have got a lot of miles to cover | Há muito chão pela frente |
We have got to run that risk | E um risco que temos que correr |
We have known each other for so long | A gente se conhece há tanto tempo |
We have much to be thankful for | Nós temos muito que agradecer |
We have only just begun | Apenas começamos |
We still have lot of a way to go | Ainda há muito chão pela frente |
What have you been doing? | Que tem feito você? |
Where have you been keeping yourself? | Por onde você tem andado? |
Who would have thought it! | Ora, quem diria! |
Who would have thought it? | Quem diria? |
Will you (or won't you) have some? | Aceita um pouco? |
Won't you have a seat? | Não quer sentar-se? |
You cannot eat your cake and have it too | Não se pode assobiar e chupar cana ao mesmo tempo |
You cannot have it both ways | Das duas, uma |
You could have heard a pin drop | Podia-se ouvir uma mosca voar |
You did not have to go to all that trouble | Não precisava ter-se incomodado tanto |
You do not have to | Não é obrigatório |
You do not have to go to all that trouble | Não precisa incomodar-se tanto |
You do not have to jump down my throat | Não precisa pular no meu pescoço |
You do not have to keep rubbing it in | Não é preciso repetir toda hora |
You have a good ear | Você tem um bom ouvido |
You have a lot of explaining to do | Você tem muito que explicar |
You have a suspicious mind | Você é muito desconfiado |
You have a very suspicious nature | Você á muito desconfiado |
You have got a good point there | Eis aí uma boa idéia |
You have got it made | Você está com tudo |
You have got it made | Você está feito |
You have got the upper hand | Você está com a faca e o queijo na mão |
You have got the wrong number | O senhor discou errado (tel.) |
You have got to know how to live | É preciso saber viver |
You have hardly eaten anything | Você quase não comeu nada |
You have not been around for a long time | Faz tempo que você não aparece |
You have not heard the last of this! | Isso não vai ficar assim |
You have not seen anything yet | Você ainda não viu nada |
You have the gift of the gab | Você é bom de bico |
You have the wrong number | O número é outro (tel.) |
You may have it | Pode ficar com isto |
You sound as though you have caught a cold | Parece que você pegou um resfriado |
You will have a good wait | Pode esperar sentado (fig.) |