Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A cat has nine lives | O gato tem sete vidas (fig.) |
A fuse has blown | Queimou um fusível |
A lot of time has gone since then | Muito tempo se passou desde então |
A moonlit night has a beauty all its own | Uma noite de luar possui uma beleza singular |
A warrant has been issued for his arrest | Foi decretada sua prisão preventiva |
Advice has no effect on him | Não adianta dar conselho para ele |
Automation has brought about many changes | A automatização efetuou muitas mudanças |
Cold weather has set in | Chegou o frio |
Dinner has been done for an hour | O jantar já está pronto há uma hora |
Every dog has his day | Cada um tem seu dia de glória |
Every dog has his day | Um dia é da caça e outro do caçador (fig.) |
Every man has his faults | Todo homem tem seus defeitos |
Every man has his price | Cada qual tem seu preço |
Every why has a wherefore | Tudo tem sua razão de ser |
Everyone has his faults | Cada qual tem os seus defeitos |
Everyone has his faults | Todos nós temos defeitos |
Everyone has his own cross to bear | Cada qual carrega a sua cruz |
Everyone has his own views | Cada um pensa de um modo |
Everyone has his own views | Cada um tem seu modo de pensar |
Everything has been taken care of | Já foi tudo providenciado |
Everything has its use | Tudo tem sua utilidade |
Has anybody been here? | Alguém esteve aqui? |
Has it been raining? | Choveu? |
Has it stopped raining? | A chuva já passou? |
He always has his nose in a book | Ele vive lendo |
He has (is) a poor risk for surgery | A cirurgia no caso dele é muito arriscada |
He has a axe to grind | Ele tem um interesse pessoal |
He has a bright outlook on life | Ele tem uma visão otimista da vida |
He has a capacity for enjoying himself | Ele sabe se divertir |
He has a complex about being short | Ele tem complexo por ser baixo |
He has a dread of the dentist | Ele tem pavor de dentista |
He has a fair chance of success | Ele tem boas possibilidades de êxito |
He has a fascination for electronics | Ele é fascinado pela eletrônica |
He has a gloomy outlook on life | Ele tem uma visão pessimista da vida |
He has a good bedside manner | Ele tem jeito para tratar com doentes (médico) |
He has a good command of English | Ele domina bem o inglês |
He has a good grounding in English grammar | Ele tem bons conhecimentos básicos da gramática inglesa |
He has a good head on his shoulders | Ele tem a cabeça no lugar |
He has a good heart ? He is a warmhearted person | Ele tem calor humano |
He has a good knowledge of German | Ele tem bons conhecimentos de alemão |
He has a good name in business | Ele tem um bom nome na praça |
He has a great hold over his brothers | Ele tem muita influência sobre os irmãos |
He has a great love for music | Ele é amante da música |
He has a green thumb | Ele tem boa mão para plantar |
He has a green thumb | Ele tem jeito para cultivar plantas |
He has a heart of gold | Ele é uma pessoa boníssima |
He has a heavy accent | Ele tem um sotaque carregado |
He has a house of his own ? He owns his house | Ele tem casa própria |
He has a job in public relations | Ele trabalha como relações públicas |
He has a level head ? He is level-headed | Ele tem a cabeça no lugar |
He has a little mind | Ele é muito mesquinho |
He has a long criminal record | Ele tem várias passagens pela polícia |
He has a lot to answer for | Ele tem culpa no cartório |
He has a love of books | Ele é um apaixonado por livros |
He has a low boiling point | Ele tem pavio curto |
He has a luxurious head of hair | Ele tem uma vasta cabeleira |
He has a monkey on his back | Ele é viciado em narcóticos |
He has a passable knowledge of French | Ele possui razoáveis conhecimentos de francês |
He has a police record | Ele é fichado na polícia |
He has a police record | Ele tem antecedentes criminais |
He has a position with a law firm | Ele trabalha num escritório de advocacia |
He has a scar on his face | Ele tem uma cicatriz no rosto |
He has a screw loose | Ele tem um parafuso a menos |
He has a split personality | Ele tem personalidade dupla |
He has a talent for speech | Ele tem o dom da palavra |
He has a taste for music | Ele aprecia música |
He has a thing about cleanliness | Ele tem mania de limpeza |
He has a thirst for knowledge | Ele tem sede de conhecimento |
He has a thorough knowledge of the subject | Ele é profundo conhecedor da matéria |
He has a very good command of English | Ele tem ótimos conhecimentos de inglês |
He has a way with words | Ele se expressa bem |
He has a wide range of interests | Ele tem uma ampla gama de interesses |
He has advanced very quickly in his profession | Fez uma carreira muito rápida |
He has aged a lot | Ele está acabado (aparência) |
He has an air of mystery about him | Ele tem um ar misterioso |
He has an evil look | Ele tem cara de poucos amigos |
He has an exclusive interest in reading | Ele só se interessa por leitura |
He has an inflated sense of his own importance | Ele tem uma visão exagerada de sua própria importância |
He has an intolerance to penicillin | Ele é alérgico à penicilina |
He has an intolerance to that drug | Ele é alérgico àquela droga |
He has an ugly mug | Ele tem uma cara horrorosa |
He has answered for his crimes | Ele pagou pelos seus crimes |
He has arrived professionally | Ele se realizou profissionalmente |
He has as many lives as a cat | Ele tem fôlego de gato |
He has as many lives as a cat | Ele tem sete fôlegos |
He has barely enough money to live on | O dinheiro dele mal dá para viver |
He has been acting very strangely lately | Ele tem agido de forma muito estranha ultimamente |
He has been around | É homem vivido |
He has been around | Ele é muito vivido |
He has been around | Ele tem experiência da vida |
He has been in every comer of the world | Ele conhece os quatro cantos do mundo |
He has been out an hour or more | Já faz uma hora ou mais que ele saiu |
He has been quite successful | Ele tem tido muito sucesso |
He has blind faith in his friend | Ele confia cegamente no amigo |
He has come of age | Ele atingiu a maioridade |
He has come up with a unique method | Ele surgiu com um método inusitado |
He has designs on my job | Ele cobiça o meu emprego |
He has difficulty in swallowing | Ele tem dificuldade de engolir |
He has done it again | Ele conseguiu de novo |
He has dozens of alibis for not doing his job | Ele sempre tem mil e uma desculpas para não trabalhar |
He has few wants ? His wants are few | Ele se contenta com pouco |
He has gained weight | Ele engordou |
He has given me every excuse in the book | Ele me deu mil desculpas |
He has gone down in my estimation | Ele caiu no meu conceito |
He has gone up in my estimation | Ele subiu no meu conceito |
He has good eyes | Ele enxerga bem |
He has good manners ? He is well-mannered | Ele é educado |
He has good taste in music | Ele tem bom gosto para música |
He has got brains | Ele é um crânio (gíria) |
He has got into the habit of smoking | Ele começou a fumar |
He has great skill in making jewelry | Ele tem muita habilidade para fazer jóias |
He has grown a beard | Ele deixou a barba crescer |
He has grown a beard | Ele deixou crescer a barba |
He has heart trouble ? He has a heart condition | Ele sofre do coração |
He has his own method for doing things | Ele tem sua própria maneira de fazer as coisas |
He has hung out his shingle | Ele abriu um consultório |
He has just arrived | Ele acaba de chegar |
He has just called you | Ele acaba de ligar para o senhor |
He has just left | Ele acaba de sair |
He has just spoken to me | Ele acaba de falar comigo |
He has kidney trouble | Ele sofre dos rins |
He has leanings toward socialism | Ele tende para o socialismo |
He has left on a long journey | Ele partiu para uma longa viagem |
He has lived all his life in Italy | Ele passou toda a vida na Itália |
He has made much progress | Ele progrediu muito |
He has music in his blood | Ele tem música nas veias |
He has never been on a plane | Ele nunca viajou de avião |
He has never been sick a day | Ele nunca ficou doente |
He has never taken much interest in her | Ele nunca se interessou muito por ela |
He has no backbone | Ele não tem pulso |
He has no certain hour | Ele não tem horário |
He has no Latin | Ele não sabe latim |
He has no manners (or no breeding) | Ele não tem educação |
He has no manners at all | Ele não tem um pingo de educação |
He has no one to blame but himself | Ele só tem a si para se culpar |
He has no place to go | Ele não tem para onde ir |
He has no place to stay | Ele não tem onde ficar |
He has no police record | Ele não tem antecedentes criminais |
He has no say in the matter | Ele não tem voz ativa |
He has no shame | Ele não tem vergonha |
He has not come through yet | Ele ainda não recuperou a consciência |
He has not returned from lunch yet | Ele ainda não voltou do almoço |
He has only a little German | Ele sabe pouco alemão |
He has outgrown his clothes | A roupa ficou pequena para ele |
He has outgrown his clothes | Ele cresceu tanto que a roupa lhe ficou pequena |
He has outgrown his shoes | O sapato ficou pequeno para ele |
He has poor vision | Ele tem deficiência visual |
He has put on a lot of weight | Ele engordou muito |
He has qualms about flying | Ele tem medo de voar |
He has quite a temper | Ele tem sangue nas veias |
He has rocks in his head | Ele tem minhocas na cabeça |
He has seen many dangers | Ele passou por muitos perigos |
He has seen service in several countries | Ele serviu em vários países |
He has slimmed down a great deal | Ele emagreceu muito |
He has sown his wild oats | Ele cometeu os excessos da juventude |
He has stepped (or gone) out | Ele saiu |
He has the fidgets | Ele não pára quieto |
He has the final say | Cabe a ele a última palavra |
He has the final say | Ele dá a palavra final |
He has the final say | Ele tem a última palavra |
He has the makings of a president | Ele tem as qualidades essenciais para um presidente |
He has the Midas touch | O que ele toca vira ouro (fig.) |
He has the patience of an oyster (or of Job) | Ele tem a paciência de um santo |
He has the run of the house | Ele tem livre acesso à casa |
He has to shift for himself | Ele tem que cuidar de si mesmo |
He has traveled all over Africa | Ele percorreu toda a África |
He has undergone much suffering | Ele passou por muito sofrimento |
He has very good connections | Ele é muito bem relacionado |
He is down to earth ? He has his feet on the ground | Ele tem os pés no chão |
He owes for everything he has | Ele deve tudo o que tem |
He still has a perfect set of teeth | Seus dentes ainda são perfeitos |
Hot weather has set in | Chegou o calor |
How long has it been since you have seen your family? | Há quanto tempo você não vê a sua família? |
How long has it been since...? | Quanto tempo faz que...? |
I wonder where he has gone | Onde será que ele foi? |
In what respect has he failed? | Onde ele fracassou? |
Inflation has eaten up his savings | A inflação absorveu suas economias |
It has a fruity taste | Tem gosto de fruta |
It has been raining steadily for a week | Chove há uma semana sem parar |
It has been so long ? It has been such a long time | Já faz muito tempo |
It has been some time | faz algum tempo |
It has been very nice meeting you | Foi um prazer conhecê-lo |
It has been very nice meeting you | Foi urna satisfação conhecê-lo |
It has come to my attention that... | Chegou ao meu conhecimento que... |
It has gotten to be quite late | Já é bem tarde |
It has no taste | Não tem gosto de nada |
It has not got off the ground | Está na estaca zero |
It is a long lane that has no turning | Não há mal que sempre dure |
It is rumored that... Rumor has it that | Corre o boato que... |
Life has its ups and downs | A vida é cheia de altos e baixos |
Man has taken his first steps into space | O homem deu os primeiros passos no espaço sideral |
Meat has risen in price | A carne aumentou de preço |
My money has run out | Meu dinheiro acabou-se |
My watch has run down | Meu relógio está parado |
No man has seen God at any time | Nenhum homem jamais viu Deus |
No one has a certainty about tomorrow | Ninguém sabe o dia de amanhã |
No one has come up with a solution | Ninguém encontrou uma solução |
No one has done so yet | Ninguém fez isso até agora |
No rose without thorns ? Every rose has its thorns | Não há rosas sem espinhos |
Nobody has a monopoly on truth | Ninguém é dono da verdade |
Noon has just stuck | Acaba de bater meio-dia |
Nothing has ever come easy to him | As coisas nunca foram fáceis para ele |
One never knows what the future has in store | Ninguém sabe o dia de amanhã |
Our house has burned down | Nossa casa foi totalmente destruída pelo incêndio |
Our proposal has gone through | Nossa proposta foi aprovada |
Our supply has run out | Nosso estoque esgotou-se |
Over a year has passed | Já se passou mais de um ano |
Patience has its limits | Paciência tem limite |
Production has picked up | A produção cresceu |
Science has conquered smallpox | A ciência acabou com a varíola |
Science has made great strides | A ciência progrediu em ritmo acelerado |
She has a busy social schedule | Ela tem uma atividade (vida) social intensa |
She has a lot of secretarial experience | Ela tem muita prática como secretária |
She has a perfect horror of cockroaches | Ela tem verdadeiro pavor de baratas |
She has a pretty face | Ela é bonita de rosto |
She has a queenly carriage | Ela tem porte de rainha |
She has a sisterly feeling for me | Ela me considera como irmão |
She has a sunny smile | Ela tem um sorriso encantador |
She has a sweet tooth | Ela gosta de coisas doces |
She has a way with children | Ela tem jeito com crianças |
She has an air of mystery about her | Ela tem um ar misterioso |
She has good taste in clothes | Ela se veste com bom gosto |
She has her husband twisted around her little finger | Ela manda no marido |
She has personality plus | Ela tem muita personalidade |
She has shadows under (or round) the eyes | Ela está com olheiras |
She has that something little extra | Ela tem aquele algo mais |
She still has not met Mr. Right | Ela ainda não encontrou a pessoa certa para casar |
So far the right girl has not come along | Até agora, não encontrei a moça certa |
So far there has been no word about him | Até agora, não se teve notícia dele |
So gossip has it | É o que dizem as más línguas |
So rumor has it | É o boato que corre |
Someone has been tampering with the radio | Alguém andou mexendo no rádio |
Someone has walked off with my umbrella | Alguém levou o meu guarda-chuva |
Something has gone wrong | Algo saiu errado |
Something has gone wrong | Alguma coisa saiu errada |
Something unforeseen has come up | Houve um imprevisto |
Success has gone to his head | O sucesso subiu-lhe à cabeça |
That has no bearing on the matter | Isso não diz respeito ao assunto. |
That has no bearing on the matter | Isso não tem nada a ver com o assunto |
The book has to do with horses | O livro trata sobre cavalos |
The bulb has burned out | A lâmpada queimou |
The choice has narrowed down to three | A escolha reduziu-se a três |
The clock (or watch) has run down | O relógio está sem corda |
The date has been left out | A data foi omitida |
The death toll has risen to seventy | O número de mortos aumentou para setenta |
The doctor has the last word | A palavra final está com o médico |
The dream has come true | O sonho se tornou realidade |
The dress has a very low neckline | O vestido é muito decotado |
The fire in the factory has put back production | O incêndio na fábrica atrasou a produção |
The hour has come | Chegou a hora |
The house has fallen to ruins | A casa está em ruínas |
The house has fallen to ruins | A casa ficou em ruínas |
The law has gone through | A lei foi aprovada |
The letter has gone astray | A carta extraviou-se |
The method of his death has never been established | A forma como ele morreu nunca foi claramente estabelecida |
The milk has turned sour | O leite azedou |
The moment has arrived | Chegou a hora |
The moment of truth has arrived | Chegou a hora da onça beber água |
The moment of truth has arrived | Chegou a hora da verdade |
The more one has the more one wants | Quanto mais se tem, mais se quer |
The movie has been passed by the censors | O filme foi aprovado pela censura |
The payment has been overdue nearly a month | O pagamento está atrasado há quase um mês |
The phone number has been changed | O número do telefone foi mudado |
The police has been called | A polícia foi chamada |
The rainy season has set in | A estação das chuvas começou |
The rumor has gone around | O boato espalhou-se |
The seed has been sown | A semente foi lançada (fig.) |
The storm has blown over | A tempestade parou |
The storm has blown over | A tempestade passou |
The sun has going down | O sol está se pondo |
The sun has set | O sol se pôs |
The temperature has gone down | A temperatura baixou |
The time for action has arrived | Chegou o momento de agir |
The time for departure has arrived | Chegou a hora de partir |
The time has arrived | Chegou a hora |
The time has come to say good-bye | Chegou a hora de dizer adeus |
The time to leave has arrived | Chegou a hora de partir |
The water has boiled away | A água evaporou-se (fogo) |
The weather has cleared up | O tempo clareou |
The weather has taken a turn for the worse | O tempo piorou |
There is a rumor going the rounds ? Rumor has it | Corre o boato |
This fish has gone bad | Este peixe está estragado |
This meat has gone bad | Esta carne está estragada |
This milk has been watered down | Este leite foi diluído |
This passport has expired | A validade deste passaporte já expirou |
This wine has good body | Este vinho tem corpo |
Trouble has its funny side | As coisas trágicas têm um lado cômico |
Unemployment has snowballed | O desemprego cresceu assustadoramente |
What has come over you? - What has got into you? | Que bicho o mordeu? |
What has got into you? - What has come over you? | O que deu em você? |
What has got into you? - What has come over you? | Que deu em você? |
Who has been meddling with my papers? | Quem andou mexendo nos meus papéis? |
Winter has set in | O inverno chegou |