Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
As hard as rock | Duro como pedra |
By dint of hard work | Através de muito esforço |
Do not be too hard on him | Não seja muito rigoroso com ele |
Do not be too hard on him | Não seja muito severo com ele |
Do not let hard times get the best of you | Não se deixe vencer pelas dificuldades |
Do not play hard to get | Não banque o difícil |
Do not play hard to get | Não se faça de rogado |
Do not take it so hard | Leve na esportiva |
Do not take it so hard | Não leve tão a sério |
Give it a hard push | Empurre com força |
Hard work ennobles the human spirit | O trabalho enobrece |
He had to put up a hard fight | Ele teve que lutar arduamente |
He is a hard man to bargain with | Não é fácil negociar com ele |
He is a hard worker | Ele é muito esforçado |
He is a hard worker | Ele é muito trabalhador |
He is a hard worker | Ele pega firme (fig.) |
He is hard of hearing | Ele ouve mal |
He is hard of hearing | Ele tem problemas de audição |
He is hard to get along with | É difícil se dar com ele |
He tries hard | Ele se esforça muito |
Hold on hard! | Segure-se bem! |
However hard it is | Por mais difícil que seja |
I am hard for money | Ando mal de finanças |
I am hard up for money | Não ando bem de finanças |
I am having a hard time | Estou comendo o pão que o diabo amassou |
I am having a hard time | Luto com dificuldades |
I find it hard to believe | Custo a acreditar |
I had a hard time getting up early | Foi difícil levantar cedo |
I have a hard time falling asleep | Custo a pegar no sono |
I was in for a hard (or rough) time | Passei por maus bocados |
I was in for a hard (or rough) time | Passei por maus momentos |
I was in for a hard (or rough) time | Passei por maus pedaços |
I work hard for a living | Luto pela vida |
In cold (or ready or hard) cash | Em dinheiro vivo |
In the school of hard knocks | Na escola da vida |
In tough times ? During hard times | Nos tempos difíceis |
It is a hard (or long) row to hoe | É uma tarefa árdua a cumprir |
It is a hard nut to crack | É um osso duro de roer |
It is a hard problem to solve | É um problema de difícil solução |
It is as hard as hell | É difícil pra burro! |
It is hard going | É muito puxado |
It is hard on the digestive system | É indigesto |
It is hard on the eyes | Força muito a vista |
It is hard on the liver | Faz mal ao fígado |
It is hard to believe | Parece mentira |
It is raining hard | Está chovendo forte |
It is raining hard (or heavily) | Está chovendo muito |
It is starting to come down hard! | Está começando a chover forte |
It rained heavily/hard | Choveu canivetes |
It rained heavily/hard | Choveu forte |
It should not be too hard | Não deve ser muito difícil |
It was a hard pull to get up the hill | Foi difícil subir a colina |
No hard feelings | Vamos por uma pedra em cima |
No matter how hard I try | Por mais que eu me esforce |
No matter how hard I try | Por mais que eu tente |
Old habits die hard | E difícil mudar de hábitos |
Old habits die hard | É difícil mudar de hábitos |
Old habits die hard | Velhos hábitos custam a desaparecer |
Our teacher is a hard marker | Nosso professor não dá notas altas |
Poor people have a hard life | Os pobres levam uma vida dura |
She is playing hard to get | Ela está bancando a difícil |
She took her husband's death very hard | Ela ficou muito abalada com a morte do marido |
Through hard work | À custa de muito trabalho |
Try hard | Faça força (fig.) |
Try hard | Faça uma forcinha |
Working hard | À custa de muito trabalho |