| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| Construction got under way | A construção foi iniciada |
| Got any money on you? | Você tem algum dinheiro aí? |
| He got (or received) his just deserts | Ele teve o que merecia |
| He got a lot worse | Ele piorou muito |
| He got a low score on the test | Ele tirou uma nota baixa |
| He got a raw deal | Ele sofreu uma injustiça |
| He got back his strength | Ele recuperou as forças |
| He got bad attacks of asthma | Ele sofreu fortes ataques de asma |
| He got cold feet | Ele acovardou-se |
| He got drunk | Ele tomou um pileque |
| He got himself a good job | Arranjou um bom emprego |
| He got himself into a bad fix | Ele entrou numa fria |
| He got his hair cut | Ele cortou o cabelo |
| He got his hands dirty | Ele sujou as mãos |
| He got his just deserts | Ele recebeu o que merecia |
| He got into a fight | Ele se meteu numa briga |
| He got into a rut | Ele caiu na rotina |
| He got into trouble | Ele se meteu numa encrenca |
| He got into trouble with the law | Ele teve problemas com a lei |
| He got married | Ele entrou no rol dos homens sérios |
| He got mixed up in the dates | Ele confundiu as datas |
| He got off the elevator | Ele saiu do elevador |
| He got off to a shaky start | Ele começou mal |
| He got out from under the car | Ele saiu debaixo do carro |
| He got out of the car | Ele desceu do carro |
| He got over his cold | Ele se recuperou do resfriado |
| He got scared | Ele se assustou |
| He got the jitters | Deu tremedeira nele |
| He got the job on his own | Ele conseguiu o emprego sem pistolão |
| He got three years in jail | Ele pegou três anos de cadeia |
| He got wind of our plans | Ele veio a saber de nossos planos |
| He has got brains | Ele é um crânio (gíria) |
| He has got into the habit of smoking | Ele começou a fumar |
| His nerves got the best of him | O nervosismo tomou conta dele |
| I finally got the job done | Finalmente consegui terminar o serviço |
| I got a dressing down | Levei uma bronca |
| I got a good buy | Comprei barato |
| I got a haircut | Cortei o cabelo |
| I got a passing grade | Deu para passar no exame |
| I got a ride into town | Peguei uma carona até a cidade |
| I got a shock | Levei um choque (eletr.) |
| I got back yesterday | Voltei ontem |
| I got behind in my school work | Atrasei-me nos estudos |
| I got carried away | Deixei-me levar pelo entusiasmo |
| I got caught out in the rain | Fui apanhado pela chuva |
| I got good value for my money | Fiz uma boa aquisição |
| I got hung up in traffic | Fiquei preso no trânsito |
| I got it for my birthday | Ganhei no meu aniversário |
| I got it in the neck (or teeth) ? I got it on the chin | Levei na cabeça |
| I got my feet wet | Fiquei com os pés molhados |
| I got off on the wrong foot | Comecei com o pé esquerdo |
| I got off to a flying start | Comecei com o pé direito |
| I got off to bad start | Comecei com o pé esquerdo |
| I got on the wrong bus | Peguei o ônibus errado |
| I got out of bed | Levantei-me da cama |
| I got out of bed on the wrong side (or foot) | Levantei com o pé esquerdo |
| I got over it | Já passou |
| I got rid of a nuisance | Livrei-me de um abacaxi |
| I got stuck in a traffic jam | Fiquei preso no congestionamento |
| I got the best/worst of it | Levei a melhor/pior |
| I got the business | Entrei pelo cano |
| I got the hang of it | Peguei o jeito |
| I got the message ? I took the hint | Entendi a indireta |
| I got the wrong number | Disquei o número errado (tel.) |
| I got through all the subjects | Fui aprovado em todas as matérias |
| I got through all the subjects | Passei em todas as matérias |
| I got tired of waiting for it | Cansei-me de esperar |
| I got up late this morning | Levantei-me tarde hoje de manhã |
| I got up on the wrong side of the bed | Levantei-me com o pé esquerdo |
| I got used to it | Já me acostumei |
| I have been had ? I got taken ? I have been take in | Entrei bem (fui logrado) (fig.) |
| I have got a bad cold | Estou com um forte resfriado |
| I have got a bad flu | Estou com uma forte gripe |
| I have got a hot potato in my hand | Estou com uma bomba na mão (fig.) |
| I have got a little nest egg tucked away | Tenho um dinheiro guardado |
| I have got a temperature/fever | Estou com febre |
| I have got the flu | Estou com gripe |
| I have got to go now | Preciso ir agora |
| I have got work to do | Tenho o que fazer |
| I have got you now | Agora eu te peguei! |
| I have it! ? I have got it! | Já sei |
| I have just got here | Acabo de chegar |
| I have not got a thing to wear | Não tenho roupa para sair |
| I just got an idea | Tenho uma idéia |
| I just got here | Cheguei neste instante |
| I took the rap ? I got the raw end of the deal | Paguei o pato (fig.) |
| In got into a jam | Entrei numa fria |
| It got me down | Isso me deixou arrasado |
| It has not got off the ground | Está na estaca zero |
| It is a deal! ? You got yourself a deal! | Está combinado |
| It is about time you got married and settled down | Já está na hora de você se casar e criar raízes |
| She got a dressing-down from her mother for coming home late | Ela foi repreendida pela mãe por chegar tarde |
| The book got a good press | O livro foi bem recebido pela crítica |
| The car got off the highway | O carro saiu da auto-estrada (via expressa) |
| The car got stuck in the mud | O carro ficou atolado na lama |
| The cat got it | O gato comeu (fig.) |
| The fire got out of hand | O incêndio não pode mais ser controlado |
| The horses in the race got off well | Os cavalos largaram bem |
| The plane got in late | O avião chegou com atraso |
| The play got rave reviews | A peça foi bem recebida pela crítica |
| The project never got off the ground | O projeto nunca se concretizou |
| The rioters got out of hand | Os desordeiros provocaram tumulto |
| The rumor got around quickly | O boato espalhou-se rapidamente |
| The situation got worse | A situação agravou-se |
| The speech got a cool reception | O discurso foi recebido com frieza |
| The team got off to a poor start | O time começou mal |
| They got together | Eles se reuniram |
| This got by the censor | Isto passou pela censura |
| We do not know what we have got until we lose it | A gente só sabe dar valor depois que perde |
| We got on the train just as it was starting | Pegamos o trem em cima da hora |
| We have got a lot miles to cover | Ainda há muito chão pela frente |
| We have got a lot of miles to cover | Há muito chão pela frente |
| We have got to run that risk | E um risco que temos que correr |
| What got you up so early? | Caiu da cama? |
| What had we got ourselves into? | Em que é que nos havíamos metido? |
| What has come over you? - What has got into you? | Que bicho o mordeu? |
| What has got into you? - What has come over you? | O que deu em você? |
| What has got into you? - What has come over you? | Que deu em você? |
| What is that got to do with me? | O que é que eu lenho a ver com isso? |
| What is that got to do with this? | O que tem uma coisa a ver com a outra? |
| You got my word on that | Dou-lhe a minha palavra |
| You have got a good point there | Eis aí uma boa idéia |
| You have got it made | Você está com tudo |
| You have got it made | Você está feito |
| You have got the upper hand | Você está com a faca e o queijo na mão |
| You have got the wrong number | O senhor discou errado (tel.) |
| You have got to know how to live | É preciso saber viver |