Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "got"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
Construction got under wayA construção foi iniciada
Got any money on you?Você tem algum dinheiro aí?
He got (or received) his just desertsEle teve o que merecia
He got a lot worseEle piorou muito
He got a low score on the testEle tirou uma nota baixa
He got a raw dealEle sofreu uma injustiça
He got back his strengthEle recuperou as forças
He got bad attacks of asthmaEle sofreu fortes ataques de asma
He got cold feetEle acovardou-se
He got drunkEle tomou um pileque
He got himself a good jobArranjou um bom emprego
He got himself into a bad fixEle entrou numa fria
He got his hair cutEle cortou o cabelo
He got his hands dirtyEle sujou as mãos
He got his just desertsEle recebeu o que merecia
He got into a fightEle se meteu numa briga
He got into a rutEle caiu na rotina
He got into troubleEle se meteu numa encrenca
He got into trouble with the lawEle teve problemas com a lei
He got marriedEle entrou no rol dos homens sérios
He got mixed up in the datesEle confundiu as datas
He got off the elevatorEle saiu do elevador
He got off to a shaky startEle começou mal
He got out from under the carEle saiu debaixo do carro
He got out of the carEle desceu do carro
He got over his coldEle se recuperou do resfriado
He got scaredEle se assustou
He got the jittersDeu tremedeira nele
He got the job on his ownEle conseguiu o emprego sem pistolão
He got three years in jailEle pegou três anos de cadeia
He got wind of our plansEle veio a saber de nossos planos
He has got brainsEle é um crânio (gíria)
He has got into the habit of smokingEle começou a fumar
His nerves got the best of himO nervosismo tomou conta dele
I finally got the job doneFinalmente consegui terminar o serviço
I got a dressing downLevei uma bronca
I got a good buyComprei barato
I got a haircutCortei o cabelo
I got a passing gradeDeu para passar no exame
I got a ride into townPeguei uma carona até a cidade
I got a shockLevei um choque (eletr.)
I got back yesterdayVoltei ontem
I got behind in my school workAtrasei-me nos estudos
I got carried awayDeixei-me levar pelo entusiasmo
I got caught out in the rainFui apanhado pela chuva
I got good value for my moneyFiz uma boa aquisição
I got hung up in trafficFiquei preso no trânsito
I got it for my birthdayGanhei no meu aniversário
I got it in the neck (or teeth) ? I got it on the chinLevei na cabeça
I got my feet wetFiquei com os pés molhados
I got off on the wrong footComecei com o pé esquerdo
I got off to a flying startComecei com o pé direito
I got off to bad startComecei com o pé esquerdo
I got on the wrong busPeguei o ônibus errado
I got out of bedLevantei-me da cama
I got out of bed on the wrong side (or foot)Levantei com o pé esquerdo
I got over itJá passou
I got rid of a nuisanceLivrei-me de um abacaxi
I got stuck in a traffic jamFiquei preso no congestionamento
I got the best/worst of itLevei a melhor/pior
I got the businessEntrei pelo cano
I got the hang of itPeguei o jeito
I got the message ? I took the hintEntendi a indireta
I got the wrong numberDisquei o número errado (tel.)
I got through all the subjectsFui aprovado em todas as matérias
I got through all the subjectsPassei em todas as matérias
I got tired of waiting for itCansei-me de esperar
I got up late this morningLevantei-me tarde hoje de manhã
I got up on the wrong side of the bedLevantei-me com o pé esquerdo
I got used to itJá me acostumei
I have been had ? I got taken ? I have been take inEntrei bem (fui logrado) (fig.)
I have got a bad coldEstou com um forte resfriado
I have got a bad fluEstou com uma forte gripe
I have got a hot potato in my handEstou com uma bomba na mão (fig.)
I have got a little nest egg tucked awayTenho um dinheiro guardado
I have got a temperature/feverEstou com febre
I have got the fluEstou com gripe
I have got to go nowPreciso ir agora
I have got work to doTenho o que fazer
I have got you nowAgora eu te peguei!
I have it! ? I have got it!Já sei
I have just got hereAcabo de chegar
I have not got a thing to wearNão tenho roupa para sair
I just got an ideaTenho uma idéia
I just got hereCheguei neste instante
I took the rap ? I got the raw end of the dealPaguei o pato (fig.)
In got into a jamEntrei numa fria
It got me downIsso me deixou arrasado
It has not got off the groundEstá na estaca zero
It is a deal! ? You got yourself a deal!Está combinado
It is about time you got married and settled downJá está na hora de você se casar e criar raízes
She got a dressing-down from her mother for coming home lateEla foi repreendida pela mãe por chegar tarde
The book got a good pressO livro foi bem recebido pela crítica
The car got off the highwayO carro saiu da auto-estrada (via expressa)
The car got stuck in the mudO carro ficou atolado na lama
The cat got itO gato comeu (fig.)
The fire got out of handO incêndio não pode mais ser controlado
The horses in the race got off wellOs cavalos largaram bem
The plane got in lateO avião chegou com atraso
The play got rave reviewsA peça foi bem recebida pela crítica
The project never got off the groundO projeto nunca se concretizou
The rioters got out of handOs desordeiros provocaram tumulto
The rumor got around quicklyO boato espalhou-se rapidamente
The situation got worseA situação agravou-se
The speech got a cool receptionO discurso foi recebido com frieza
The team got off to a poor startO time começou mal
They got togetherEles se reuniram
This got by the censorIsto passou pela censura
We do not know what we have got until we lose itA gente só sabe dar valor depois que perde
We got on the train just as it was startingPegamos o trem em cima da hora
We have got a lot miles to coverAinda há muito chão pela frente
We have got a lot of miles to coverHá muito chão pela frente
We have got to run that riskE um risco que temos que correr
What got you up so early?Caiu da cama?
What had we got ourselves into?Em que é que nos havíamos metido?
What has come over you? - What has got into you?Que bicho o mordeu?
What has got into you? - What has come over you?O que deu em você?
What has got into you? - What has come over you?Que deu em você?
What is that got to do with me?O que é que eu lenho a ver com isso?
What is that got to do with this?O que tem uma coisa a ver com a outra?
You got my word on thatDou-lhe a minha palavra
You have got a good point thereEis aí uma boa idéia
You have got it madeVocê está com tudo
You have got it madeVocê está feito
You have got the upper handVocê está com a faca e o queijo na mão
You have got the wrong numberO senhor discou errado (tel.)
You have got to know how to liveÉ preciso saber viver