Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A good time was had by all | Todos se divertiram |
A good way | Um bom pedaço (de distância) |
A good while | Um bom tempo (duração) |
A miss is as good as a mile | Erro é erro |
All good things come to an end | O que é bom dura pouco |
All good things must come to an end | Tudo que é bom dura pouco |
All in good time | Cada coisa a seu tempo |
All in good time | Tudo a seu tempo |
All in good time | Tudo no seu devido tempo |
As good as new | Em estado de novo |
At a good clip | A passo rápido |
At a good price | A bom preço |
At a good price | Por um bom preço |
At a very good price | Por um ótimo preço |
At good stores everywhere ? At finer stores | Nas boas casas do ramo |
Be a good girl | Seja boazinha |
Be good | Seja bonzinho |
Business is good | Os negócios vão bem |
By good luck (or fortune) | Por felicidade |
By good luck (or fortune) | Por sorte |
By this method, you obtain good results | Com este método você obtém bons resultados |
Chances for cure are good | As chances de cura são boas |
Children thrive on good food | As crianças crescem sadias com a boa alimentação |
Crying does no good | Não adianta chorar |
Crying won't help a bit - Crying won't do any good | Não adianta chorar |
Do good for its own sake | Faça o bem sem olhar a quem |
Exercise is good for you | A ginástica faz bem |
Faith without good works is dead | A fé sem obras é morta |
Far too good | Bom demais |
For good | Em definitivo |
For good | De vez |
For good (or keeps) - For good and all | Para sempre |
For good measure | Para arredondar |
For good reason | Por boas razões |
For good reason | Por bons motivos |
For good reason | Por justa razão |
For luck - For good luck | Para dar sorte |
For quite some time ? For a long time ? For quite a good while | Há bastante tempo |
Good and evil | O bem e o mal |
Good day | Passe bem! |
Good for you | Faz muito bem |
Good for you | Melhor para você |
Good gracious! | Santo Deus! |
Good grief! ? Good gracious! | Puxa vida! |
Good grief! ? Goodness! | Credo! |
Good health is beyond price | A saúde não tem preço |
Good heavens! | Cruzes! |
Good heavens! | Meu Deus do céu! |
Good luck on your exam | Boa sorte no exame |
Good luck on your interview | Boa sorte na entrevista |
Good luck ? Best (or lots) of luck | Boa sorte! |
Good news! | Boas novas! |
Good night, all! | Boa noite para todos! (despedida) |
Good pay | Paga-se bem |
Good riddance! | Já vai tarde! |
Good things come in small packages | Os melhores perfumes estão nos pequenos frascos |
Have a good day | Passe bem |
Have a good night's rest | Bom descanso |
Have a good night's rest | Bom repouso |
Have a good night's sleep | Durma bem |
Have a good time ? Enjoy yourself ? Lots of fun | Bom divertimento |
Have a good time! ? Enjoy yourself! ? Have fun! | Divirta-se! |
Have a good trip | Faça uma boa viagem |
Have a good trip! ? Enjoy your trip! | Boa viagem! |
Have a good weekend | Bom fim de semana |
Have a good/nice trip | Faça boa viagem |
He comes of good stock | Ele vem de boa família |
He did a good deed | Ele praticou uma boa ação |
He gets good grades | Ele tira boas notas |
He goes on like good old wine | Ele é como vinho: quanto mais velho, melhor |
He got himself a good job | Arranjou um bom emprego |
He has a good bedside manner | Ele tem jeito para tratar com doentes (médico) |
He has a good command of English | Ele domina bem o inglês |
He has a good grounding in English grammar | Ele tem bons conhecimentos básicos da gramática inglesa |
He has a good head on his shoulders | Ele tem a cabeça no lugar |
He has a good heart ? He is a warmhearted person | Ele tem calor humano |
He has a good knowledge of German | Ele tem bons conhecimentos de alemão |
He has a good name in business | Ele tem um bom nome na praça |
He has a very good command of English | Ele tem ótimos conhecimentos de inglês |
He has good eyes | Ele enxerga bem |
He has good manners ? He is well-mannered | Ele é educado |
He has good taste in music | Ele tem bom gosto para música |
He has very good connections | Ele é muito bem relacionado |
He is a good catch | Ele é um partidão |
He is a good judge of horseflesh | Ele entende de cavalos |
He is a good loser | Ele sabe perder |
He is a good mixer | Ele é uma pessoa sociável |
He is a good person otherwise | Fora disso, é uma boa pessoa |
He is a good shot | Ele atira bem |
He is a good sort | Ele é boa gente |
He is a good sport | Ele é boa praça |
He is a very good friend of mine | Ele é muito meu amigo |
He is as good as his word | Ele é uma pessoa em quem se pode confiar |
He is as good as his word | A palavra dele vale ouro |
He is as good as his word | Ele é homem de palavra |
He is good at figures | Ele é bom de cálculo |
He is good at translating | Ele é bom em tradução |
He is good for nothing | Ele não presta para nada |
He is good in a fight | Ele é bom de briga |
He is good judge of modern art | Ele é um perito em arte moderna |
He is good pay | Ele é bom pagador |
He is no good | Ele é uma negação |
He is no good | Ele não presta |
He is no good | Ele não vale nada |
He is not very good at getting his ideas across | Ele não sabe transmitir suas idéias muito bem |
He landed a good job | Ele arranjou um bom emprego |
He made a good impression | Ele causou boa impressão |
He made a good start on his work | Ele adiantou bem o serviço |
He made good his promise | Ele cumpriu a promessa |
He made good his promise | Ele cumpriu o prometido |
He makes good marks | Ele tira boas notas |
He put up a good fight | Ele ofereceu forte resistência |
He put up a good fight | Ele realizou um bom combate |
He returned good for evil | Ele pagou o mal com o bem |
He threw away the chance of a good job | Ele perdeu a chance de arrumar um bom emprego |
He turned out to be a good student | Ele revelou-se um bom aluno |
He turned out to be a good teacher | Ele veio a ser um bom professor |
He was as good as his word | Ele cumpriu a palavra |
He writes a good hand | Ele tem boa caligrafia |
His credit is no longer good | Ele perdeu o crédito |
His word is as good as his bond | Ele cumpre o que promete |
How long is this ticket good? | Até quando esta passagem é válida? |
How long is this ticket good? | Até quando vale esta passagem? |
However good or bad it may be | Por melhor ou pior que seja |
I am having a ball/a good time | Estou me divertindo |
I am not good at it | Não sou bom nisso |
I got a good buy | Comprei barato |
I got good value for my money | Fiz uma boa aquisição |
I had the time of my life ? I had a whale of a good time | Diverti-me a valer |
I have a good memory for faces | Sou bom fisionomista |
I have given him a lot of good advice | Já lhe dei muitos conselhos |
I have it on good authority | Sei de boa fonte |
I make no pretense of being a good singer | Não tenho a pretensão de ser um bom cantor |
I split my sides laughing ? I had a good laugh | Morri de dar risada |
In a good sense | No bom sentido |
In a good state of preservation | Em bom estado de conservação |
In good (or fine) weather | Com bom tempo |
In good condition (or shape) | Em boas condições |
In good faith | De boa fé |
In good health | Com boa saúde |
In good health | Em bom estado de saúde |
In good mood | De bom humor |
In good repair (or shape) | Em bom estado |
In good taste | Com bom gosto |
In good time | Oportunamente |
In good weather | Com tempo bom |
In good weather or bad | Com qualquer tempo |
In good weather or bad | Faça calor ou frio |
In the good old days | No tempo em que se amarrava cachorro com linguiça (fig.) |
Is TV reception good in your section? | A televisão pega bem no seu bairro? |
It does not taste quite as good as... | Não é tão saboroso quanto/como... |
It goes without saying that pit bulls are good watchdogs | Nem é preciso dizer que os buldogues são bons cães de guarda |
It is a good thing it is over with | Ainda bem que terminou |
It is a good thing you came | Ainda bem que você veio |
It is a good thing ? Fortunately | Ainda bem! |
It is an ill wind that blows nobody any good | Há males que vêm para bem |
It is as good as done | Está quase terminado |
It is as good as finished | Está praticamente concluído |
It is as good as new | É praticamente novo |
It is been a good while | Faz um bom tempo |
It is good for you | Faz bem |
It is good to see you | Prazer em revê-lo |
It is good to see you again ? Glad to see you again | Muito prazer em revê-lo |
It is no good | Não serve |
It is no use ? It does not do any good | De nada adianta |
It is no use ? It does not do any good | Não adianta |
It is no use ? It does not do any good | Não adianta nada |
It looks good on you | Fica bem em você |
It makes you feel good | A gente se sente bem |
It seems all right ? It looks good ? Sounds good | Parece bom |
It was my good fortune to be born in this city | Tive a felicidade de nascer nesta cidade |
It will come to no good | Isso vai acabar mal |
It will not do any good | De nada adianta |
It will not do any good | Não vai adiantar nada |
Keep good company | Ande em boa companhia |
Keep up the good work | Continue o bom trabalho |
l am in good health | Estou bem de saúde |
Look closely (or carefully) ? Take a good look | Olhe bem |
Much good may it do to you | Que faça bom proveito! |
My job provides me with a good salary | Meu emprego proporciona-me um bom salário |
Neither good nor bad ? So, so | Nem bem, nem mal |
Nice (or glad) to see you again - It is good to see you again | Prazer em revê-lo |
No good will come of it | Daí não vai sair nada de bom |
On good (or friendly) terms | Em boas relações de amizade |
On Good Friday | Na Sexta-Feira da Paixão |
One good turn deserves another | Amor com amor se paga |
One good turn deserves another | Hoje é seu dia, amanhã será o meu |
One is as good as the other | Eles se equivalem |
Set a good example | Dê um bom exemplo |
She gave the floor a good sweep | Ela deu uma boa varrida |
She has good taste in clothes | Ela se veste com bom gosto |
She is a good dresser | Ela veste-se com bom gosto e elegância |
She is as good a cook as her mother | Ela cozinha tão bem quanto a mãe |
She is good at making cakes | Ela é boa confeiteira |
She will make a good wife | Ela dará uma boa esposa |
So far, so good | Até aqui, tudo bem |
Sounds good to me | É uma boa |
Take a good look | Dê uma boa olhada |
That holds good for everyone | Isso se aplica a todos |
That is rich! ? What a joke! ? That is a good one! | Boa piada! |
That is saying a lot (or a good deal) | Isso é bem significativo |
That is saying a lot (or a good deal) | Isso é muito significativo |
That strikes me as a good idea | Parece-me uma boa idéia |
That will not do any good | Isso não vai adiantar nada |
The book got a good press | O livro foi bem recebido pela crítica |
The company is in good shape financially | A empresa está em boa situação financeira |
The good | Os bons |
The house brought a good price | A casa foi vendida por um bom preço |
The invitation holds good | O convite está de pé |
The license is good for one year | A licença é válida por um ano |
The money was put to good use | O dinheiro foi bem empregado |
The movie received good notices | O filme foi bem recebido pela crítica |
The need for good grooming | A necessidade de se vestir bem |
The news is good | As notícias são boas |
The odds look good | As chances são boas |
The offer is good for a limited time only | A oferta é por tempo limitado |
The outlook is good | As perspectivas são boas |
The pay is very good | Eles pagam muito bem |
The play had (or received) a good press | A peça foi bem recebida pela crítica |
The road to hell is paved with good intentions | De boas intenções o inferno está cheio |
The road to hell is paved with good intentions | O inferno está cheio de pessoas bem intencionadas |
The team made a good showing | O time teve um bom desempenho |
The tie looks good on you | A gravata fica bem em você |
There are better times ahead ? There is a good time coming | Dias melhores virão |
They imposed on his good nature | Abusaram da sua bondade |
This wine has good body | Este vinho tem corpo |
Through good times and bad | Nos bons e maus momentos |
Through thick and thin ? In good times and bad times | Nos bons e maus momentos |
Twice as good | Duas vezes melhor |
Walking is good for you | Andar faz bem |
We are making good headway | Estamos progredindo bem |
We are on good terms | Eu me dou com ele |
We are on good terms | Temos um bom relacionamento |
What a streak of good luck! | Que maré de sorte! |
What good luck! - What a lucky break! | Que sorte! |
What good wind brings you here! | Que bons ventos o trazem? (fig.) |
What is it good for? | Para que serve? |
What is the use? - What is the good of it? | De que adianta? |
With good judgement | Com muito critério |
With good reason | Com muita razão |
With good reason | Com plena justiça |
With good reason | Com toda razão |
With good reason ? Rightly so | Com justa razão |
You have a good ear | Você tem um bom ouvido |
You have got a good point there | Eis aí uma boa idéia |
You will have a good wait | Pode esperar sentado (fig.) |