| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| A good time was had by all | Todos se divertiram |
| A good way | Um bom pedaço (de distância) |
| A good while | Um bom tempo (duração) |
| A miss is as good as a mile | Erro é erro |
| All good things come to an end | O que é bom dura pouco |
| All good things must come to an end | Tudo que é bom dura pouco |
| All in good time | Cada coisa a seu tempo |
| All in good time | Tudo a seu tempo |
| All in good time | Tudo no seu devido tempo |
| As good as new | Em estado de novo |
| At a good clip | A passo rápido |
| At a good price | A bom preço |
| At a good price | Por um bom preço |
| At a very good price | Por um ótimo preço |
| At good stores everywhere ? At finer stores | Nas boas casas do ramo |
| Be a good girl | Seja boazinha |
| Be good | Seja bonzinho |
| Business is good | Os negócios vão bem |
| By good luck (or fortune) | Por felicidade |
| By good luck (or fortune) | Por sorte |
| By this method, you obtain good results | Com este método você obtém bons resultados |
| Chances for cure are good | As chances de cura são boas |
| Children thrive on good food | As crianças crescem sadias com a boa alimentação |
| Crying does no good | Não adianta chorar |
| Crying won't help a bit - Crying won't do any good | Não adianta chorar |
| Do good for its own sake | Faça o bem sem olhar a quem |
| Exercise is good for you | A ginástica faz bem |
| Faith without good works is dead | A fé sem obras é morta |
| Far too good | Bom demais |
| For good | Em definitivo |
| For good | De vez |
| For good (or keeps) - For good and all | Para sempre |
| For good measure | Para arredondar |
| For good reason | Por boas razões |
| For good reason | Por bons motivos |
| For good reason | Por justa razão |
| For luck - For good luck | Para dar sorte |
| For quite some time ? For a long time ? For quite a good while | Há bastante tempo |
| Good and evil | O bem e o mal |
| Good day | Passe bem! |
| Good for you | Faz muito bem |
| Good for you | Melhor para você |
| Good gracious! | Santo Deus! |
| Good grief! ? Good gracious! | Puxa vida! |
| Good grief! ? Goodness! | Credo! |
| Good health is beyond price | A saúde não tem preço |
| Good heavens! | Cruzes! |
| Good heavens! | Meu Deus do céu! |
| Good luck on your exam | Boa sorte no exame |
| Good luck on your interview | Boa sorte na entrevista |
| Good luck ? Best (or lots) of luck | Boa sorte! |
| Good news! | Boas novas! |
| Good night, all! | Boa noite para todos! (despedida) |
| Good pay | Paga-se bem |
| Good riddance! | Já vai tarde! |
| Good things come in small packages | Os melhores perfumes estão nos pequenos frascos |
| Have a good day | Passe bem |
| Have a good night's rest | Bom descanso |
| Have a good night's rest | Bom repouso |
| Have a good night's sleep | Durma bem |
| Have a good time ? Enjoy yourself ? Lots of fun | Bom divertimento |
| Have a good time! ? Enjoy yourself! ? Have fun! | Divirta-se! |
| Have a good trip | Faça uma boa viagem |
| Have a good trip! ? Enjoy your trip! | Boa viagem! |
| Have a good weekend | Bom fim de semana |
| Have a good/nice trip | Faça boa viagem |
| He comes of good stock | Ele vem de boa família |
| He did a good deed | Ele praticou uma boa ação |
| He gets good grades | Ele tira boas notas |
| He goes on like good old wine | Ele é como vinho: quanto mais velho, melhor |
| He got himself a good job | Arranjou um bom emprego |
| He has a good bedside manner | Ele tem jeito para tratar com doentes (médico) |
| He has a good command of English | Ele domina bem o inglês |
| He has a good grounding in English grammar | Ele tem bons conhecimentos básicos da gramática inglesa |
| He has a good head on his shoulders | Ele tem a cabeça no lugar |
| He has a good heart ? He is a warmhearted person | Ele tem calor humano |
| He has a good knowledge of German | Ele tem bons conhecimentos de alemão |
| He has a good name in business | Ele tem um bom nome na praça |
| He has a very good command of English | Ele tem ótimos conhecimentos de inglês |
| He has good eyes | Ele enxerga bem |
| He has good manners ? He is well-mannered | Ele é educado |
| He has good taste in music | Ele tem bom gosto para música |
| He has very good connections | Ele é muito bem relacionado |
| He is a good catch | Ele é um partidão |
| He is a good judge of horseflesh | Ele entende de cavalos |
| He is a good loser | Ele sabe perder |
| He is a good mixer | Ele é uma pessoa sociável |
| He is a good person otherwise | Fora disso, é uma boa pessoa |
| He is a good shot | Ele atira bem |
| He is a good sort | Ele é boa gente |
| He is a good sport | Ele é boa praça |
| He is a very good friend of mine | Ele é muito meu amigo |
| He is as good as his word | Ele é uma pessoa em quem se pode confiar |
| He is as good as his word | A palavra dele vale ouro |
| He is as good as his word | Ele é homem de palavra |
| He is good at figures | Ele é bom de cálculo |
| He is good at translating | Ele é bom em tradução |
| He is good for nothing | Ele não presta para nada |
| He is good in a fight | Ele é bom de briga |
| He is good judge of modern art | Ele é um perito em arte moderna |
| He is good pay | Ele é bom pagador |
| He is no good | Ele é uma negação |
| He is no good | Ele não presta |
| He is no good | Ele não vale nada |
| He is not very good at getting his ideas across | Ele não sabe transmitir suas idéias muito bem |
| He landed a good job | Ele arranjou um bom emprego |
| He made a good impression | Ele causou boa impressão |
| He made a good start on his work | Ele adiantou bem o serviço |
| He made good his promise | Ele cumpriu a promessa |
| He made good his promise | Ele cumpriu o prometido |
| He makes good marks | Ele tira boas notas |
| He put up a good fight | Ele ofereceu forte resistência |
| He put up a good fight | Ele realizou um bom combate |
| He returned good for evil | Ele pagou o mal com o bem |
| He threw away the chance of a good job | Ele perdeu a chance de arrumar um bom emprego |
| He turned out to be a good student | Ele revelou-se um bom aluno |
| He turned out to be a good teacher | Ele veio a ser um bom professor |
| He was as good as his word | Ele cumpriu a palavra |
| He writes a good hand | Ele tem boa caligrafia |
| His credit is no longer good | Ele perdeu o crédito |
| His word is as good as his bond | Ele cumpre o que promete |
| How long is this ticket good? | Até quando esta passagem é válida? |
| How long is this ticket good? | Até quando vale esta passagem? |
| However good or bad it may be | Por melhor ou pior que seja |
| I am having a ball/a good time | Estou me divertindo |
| I am not good at it | Não sou bom nisso |
| I got a good buy | Comprei barato |
| I got good value for my money | Fiz uma boa aquisição |
| I had the time of my life ? I had a whale of a good time | Diverti-me a valer |
| I have a good memory for faces | Sou bom fisionomista |
| I have given him a lot of good advice | Já lhe dei muitos conselhos |
| I have it on good authority | Sei de boa fonte |
| I make no pretense of being a good singer | Não tenho a pretensão de ser um bom cantor |
| I split my sides laughing ? I had a good laugh | Morri de dar risada |
| In a good sense | No bom sentido |
| In a good state of preservation | Em bom estado de conservação |
| In good (or fine) weather | Com bom tempo |
| In good condition (or shape) | Em boas condições |
| In good faith | De boa fé |
| In good health | Com boa saúde |
| In good health | Em bom estado de saúde |
| In good mood | De bom humor |
| In good repair (or shape) | Em bom estado |
| In good taste | Com bom gosto |
| In good time | Oportunamente |
| In good weather | Com tempo bom |
| In good weather or bad | Com qualquer tempo |
| In good weather or bad | Faça calor ou frio |
| In the good old days | No tempo em que se amarrava cachorro com linguiça (fig.) |
| Is TV reception good in your section? | A televisão pega bem no seu bairro? |
| It does not taste quite as good as... | Não é tão saboroso quanto/como... |
| It goes without saying that pit bulls are good watchdogs | Nem é preciso dizer que os buldogues são bons cães de guarda |
| It is a good thing it is over with | Ainda bem que terminou |
| It is a good thing you came | Ainda bem que você veio |
| It is a good thing ? Fortunately | Ainda bem! |
| It is an ill wind that blows nobody any good | Há males que vêm para bem |
| It is as good as done | Está quase terminado |
| It is as good as finished | Está praticamente concluído |
| It is as good as new | É praticamente novo |
| It is been a good while | Faz um bom tempo |
| It is good for you | Faz bem |
| It is good to see you | Prazer em revê-lo |
| It is good to see you again ? Glad to see you again | Muito prazer em revê-lo |
| It is no good | Não serve |
| It is no use ? It does not do any good | De nada adianta |
| It is no use ? It does not do any good | Não adianta |
| It is no use ? It does not do any good | Não adianta nada |
| It looks good on you | Fica bem em você |
| It makes you feel good | A gente se sente bem |
| It seems all right ? It looks good ? Sounds good | Parece bom |
| It was my good fortune to be born in this city | Tive a felicidade de nascer nesta cidade |
| It will come to no good | Isso vai acabar mal |
| It will not do any good | De nada adianta |
| It will not do any good | Não vai adiantar nada |
| Keep good company | Ande em boa companhia |
| Keep up the good work | Continue o bom trabalho |
| l am in good health | Estou bem de saúde |
| Look closely (or carefully) ? Take a good look | Olhe bem |
| Much good may it do to you | Que faça bom proveito! |
| My job provides me with a good salary | Meu emprego proporciona-me um bom salário |
| Neither good nor bad ? So, so | Nem bem, nem mal |
| Nice (or glad) to see you again - It is good to see you again | Prazer em revê-lo |
| No good will come of it | Daí não vai sair nada de bom |
| On good (or friendly) terms | Em boas relações de amizade |
| On Good Friday | Na Sexta-Feira da Paixão |
| One good turn deserves another | Amor com amor se paga |
| One good turn deserves another | Hoje é seu dia, amanhã será o meu |
| One is as good as the other | Eles se equivalem |
| Set a good example | Dê um bom exemplo |
| She gave the floor a good sweep | Ela deu uma boa varrida |
| She has good taste in clothes | Ela se veste com bom gosto |
| She is a good dresser | Ela veste-se com bom gosto e elegância |
| She is as good a cook as her mother | Ela cozinha tão bem quanto a mãe |
| She is good at making cakes | Ela é boa confeiteira |
| She will make a good wife | Ela dará uma boa esposa |
| So far, so good | Até aqui, tudo bem |
| Sounds good to me | É uma boa |
| Take a good look | Dê uma boa olhada |
| That holds good for everyone | Isso se aplica a todos |
| That is rich! ? What a joke! ? That is a good one! | Boa piada! |
| That is saying a lot (or a good deal) | Isso é bem significativo |
| That is saying a lot (or a good deal) | Isso é muito significativo |
| That strikes me as a good idea | Parece-me uma boa idéia |
| That will not do any good | Isso não vai adiantar nada |
| The book got a good press | O livro foi bem recebido pela crítica |
| The company is in good shape financially | A empresa está em boa situação financeira |
| The good | Os bons |
| The house brought a good price | A casa foi vendida por um bom preço |
| The invitation holds good | O convite está de pé |
| The license is good for one year | A licença é válida por um ano |
| The money was put to good use | O dinheiro foi bem empregado |
| The movie received good notices | O filme foi bem recebido pela crítica |
| The need for good grooming | A necessidade de se vestir bem |
| The news is good | As notícias são boas |
| The odds look good | As chances são boas |
| The offer is good for a limited time only | A oferta é por tempo limitado |
| The outlook is good | As perspectivas são boas |
| The pay is very good | Eles pagam muito bem |
| The play had (or received) a good press | A peça foi bem recebida pela crítica |
| The road to hell is paved with good intentions | De boas intenções o inferno está cheio |
| The road to hell is paved with good intentions | O inferno está cheio de pessoas bem intencionadas |
| The team made a good showing | O time teve um bom desempenho |
| The tie looks good on you | A gravata fica bem em você |
| There are better times ahead ? There is a good time coming | Dias melhores virão |
| They imposed on his good nature | Abusaram da sua bondade |
| This wine has good body | Este vinho tem corpo |
| Through good times and bad | Nos bons e maus momentos |
| Through thick and thin ? In good times and bad times | Nos bons e maus momentos |
| Twice as good | Duas vezes melhor |
| Walking is good for you | Andar faz bem |
| We are making good headway | Estamos progredindo bem |
| We are on good terms | Eu me dou com ele |
| We are on good terms | Temos um bom relacionamento |
| What a streak of good luck! | Que maré de sorte! |
| What good luck! - What a lucky break! | Que sorte! |
| What good wind brings you here! | Que bons ventos o trazem? (fig.) |
| What is it good for? | Para que serve? |
| What is the use? - What is the good of it? | De que adianta? |
| With good judgement | Com muito critério |
| With good reason | Com muita razão |
| With good reason | Com plena justiça |
| With good reason | Com toda razão |
| With good reason ? Rightly so | Com justa razão |
| You have a good ear | Você tem um bom ouvido |
| You have got a good point there | Eis aí uma boa idéia |
| You will have a good wait | Pode esperar sentado (fig.) |