| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| A lot of time has gone since then | Muito tempo se passou desde então |
| All hope is gone | Foram-se todas as esperanças |
| All of it is gone | Tudo se foi |
| Both my parents are gone | Meus pais já faleceram |
| Going, going, gone! | Dou-lhe uma, dou-lhe duas, dou-lhe três! |
| Gone With The Wind | E o vento levou...(filme,livro) |
| He has gone down in my estimation | Ele caiu no meu conceito |
| He has gone up in my estimation | Ele subiu no meu conceito |
| He has stepped (or gone) out | Ele saiu |
| I wonder where he has gone | Onde será que ele foi? |
| In days gone by | Em épocas passadas |
| In days gone by ? In bygone days | Em tempos idos |
| In days gone by ? In bygone days | Em tempos passados |
| My headache is gone | Minha dor de cabeça passou |
| Our plans have gone away | Nossos planos falharam |
| Our proposal has gone through | Nossa proposta foi aprovada |
| Prices have gone down? Prices are down | Os preços baixaram |
| Prices have gone up ? Prices are up | Os preços subiram |
| Something has gone wrong | Algo saiu errado |
| Something has gone wrong | Alguma coisa saiu errada |
| Success has gone to his head | O sucesso subiu-lhe à cabeça |
| That is past and gone | Isso já passou |
| That time is long gone | Este tempo já se foi há muito |
| The days have gone never to return | Os bons tempos não voltam mais |
| The house isn't itself with the kids gone | A casa não é mais a mesma sem as crianças |
| The law has gone through | A lei foi aprovada |
| The letter has gone astray | A carta extraviou-se |
| The pain was gone | A dor passou |
| The rumor has gone around | O boato espalhou-se |
| The sun is gone down | O sol baixou |
| The temperature has gone down | A temperatura baixou |
| They are gone | Foram-se embora |
| This fish has gone bad | Este peixe está estragado |
| This meat has gone bad | Esta carne está estragada |
| Those days are gone (or past) | Esse tempo já passou |