Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
All over (or about) ? Far and wide | Por toda a parte |
As (or so) far as I am concerned | Na parte que me toca |
As (or so) far as I am concerned | No que me compete |
As (or so) far as I am concerned | No que me toca |
As (or so) far as I am concerned | No que se refere a mim |
As (or so) far as I am concerned | Pela parte que me toca |
As (or so) far as I am concerned | Pelo que me diz respeito |
As (or so) far as I am concerned | Pelo que me toca |
As (or so) far as I can see | Pelo que me parece |
As (or so) far as I know ? For all I know | Pelo que sei |
As (or so) far as I know ? For all I know | Que eu saiba |
As (or so) far as is known | Ao que consta |
As (or so) far as is known | Ao que se saiba |
As (or so) far as is known ? Insofar as known | Pelo que se sabe |
As (or so) far us we know | Pelo que sabemos |
As far (or so) as I know | Ao que eu sabia |
As far (or so) as I know | Ao que me consta |
As far (or so) as morality is concerned | No que tange à moralidade |
As far (or so) as that is concerned | Quanto a isso |
As far as I can remember | Que eu me lembre |
As far as I can remember ? According to my recollection | Pelo que me lembro |
As far as I can see | A meu ver |
As far as I know | Segundo me consta |
As far as money is concerned | No tocante a dinheiro |
As far as the eye can see | Até onde a vista alcança |
As far as we know | Ao que sabemos |
As far back as 1900 | Já em 1900 |
As far back as I can remember | Desde que eu me conheço por gente |
As far back as I can remember | Desde que eu me lembre |
As for me ? As far as I am concerned | Quanto a mim |
At the far end | Na extremidade |
By far - Far (or out) and way | Em muito |
By far the best | Indiscutivelmente o melhor |
By far the best | Muitíssimo melhor |
Deep (or far, or late) into the night | Até tarde da noite |
Far (or deep or long) into the night | Até altas horas da noite |
Far (or out) and away | Por grande margem de diferença |
Far (or way) behind schedule | Com muito atraso |
Far (or well) beyond | Muito além |
Far advanced in pregnancy | Em adiantado estado de gestação |
Far be it from me | Longe de mim tal coisa |
Far be it from me to think so | Longe de mim pensar tal coisa |
Far below | Muito abaixo |
Far better - A lot better - Better by far | Muito melhor |
Far from it! | Longe disso! |
Far short | Muito aquém |
Far too good | Bom demais |
Far worse - A lot worse | Muito pior |
From near and far | De todas as partes |
He goes too far in his criticism | Ele é radical nas críticas |
He goes too far in his criticism | Ele se excede em sua crítica |
He is far ahead of his time | É homem muito avançado para a sua época |
He is not sure exactly how far away is | Ele não sabe ao certo a que distância fica |
How far is it? | A que distância fica? |
How far? | Até onde? |
I did not get that far | Não cheguei a esse ponto |
I never thought it would go this far | Nunca pensei que chegasse a esse ponto |
I will help you in so far as I can | Ajudarei você/Ajudá-lo-ei na medida do possível |
I would go, except it is too far | Eu iria, se não fosse tão longe |
It is still too early ? It is far too early | Ainda é muito cedo |
Not as far as I know | Não que eu saiba |
Not as far as I know | Que eu saiba, não |
Not as far as I know ? Not that I know of | Não me consta |
Not as far as I know ? Not that I know of | Que me conste, não |
So far | Até agora |
So far as one knows | Ao que se saiba |
So far as one knows | Pelo que se sabe |
So far at least | Pelo menos até agora |
So far the right girl has not come along | Até agora, não encontrei a moça certa |
So far there has been no word about him | Até agora, não se teve notícia dele |
So far, so good | Até aqui, tudo bem |
That is carrying things a bit too far | Isso já está passando do limite |
That is going too far! | Assim já é demais! |
That is going too far! ? That does it! | Isso já é demais! |
The far Right/Left | A extrema Direita/Esquerda (polít.) |
The far side of the moon | O lado oculto da lua |
Thus far | Até agora |