| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| All over (or about) ? Far and wide | Por toda a parte |
| As (or so) far as I am concerned | Na parte que me toca |
| As (or so) far as I am concerned | No que me compete |
| As (or so) far as I am concerned | No que me toca |
| As (or so) far as I am concerned | No que se refere a mim |
| As (or so) far as I am concerned | Pela parte que me toca |
| As (or so) far as I am concerned | Pelo que me diz respeito |
| As (or so) far as I am concerned | Pelo que me toca |
| As (or so) far as I can see | Pelo que me parece |
| As (or so) far as I know ? For all I know | Pelo que sei |
| As (or so) far as I know ? For all I know | Que eu saiba |
| As (or so) far as is known | Ao que consta |
| As (or so) far as is known | Ao que se saiba |
| As (or so) far as is known ? Insofar as known | Pelo que se sabe |
| As (or so) far us we know | Pelo que sabemos |
| As far (or so) as I know | Ao que eu sabia |
| As far (or so) as I know | Ao que me consta |
| As far (or so) as morality is concerned | No que tange à moralidade |
| As far (or so) as that is concerned | Quanto a isso |
| As far as I can remember | Que eu me lembre |
| As far as I can remember ? According to my recollection | Pelo que me lembro |
| As far as I can see | A meu ver |
| As far as I know | Segundo me consta |
| As far as money is concerned | No tocante a dinheiro |
| As far as the eye can see | Até onde a vista alcança |
| As far as we know | Ao que sabemos |
| As far back as 1900 | Já em 1900 |
| As far back as I can remember | Desde que eu me conheço por gente |
| As far back as I can remember | Desde que eu me lembre |
| As for me ? As far as I am concerned | Quanto a mim |
| At the far end | Na extremidade |
| By far - Far (or out) and way | Em muito |
| By far the best | Indiscutivelmente o melhor |
| By far the best | Muitíssimo melhor |
| Deep (or far, or late) into the night | Até tarde da noite |
| Far (or deep or long) into the night | Até altas horas da noite |
| Far (or out) and away | Por grande margem de diferença |
| Far (or way) behind schedule | Com muito atraso |
| Far (or well) beyond | Muito além |
| Far advanced in pregnancy | Em adiantado estado de gestação |
| Far be it from me | Longe de mim tal coisa |
| Far be it from me to think so | Longe de mim pensar tal coisa |
| Far below | Muito abaixo |
| Far better - A lot better - Better by far | Muito melhor |
| Far from it! | Longe disso! |
| Far short | Muito aquém |
| Far too good | Bom demais |
| Far worse - A lot worse | Muito pior |
| From near and far | De todas as partes |
| He goes too far in his criticism | Ele é radical nas críticas |
| He goes too far in his criticism | Ele se excede em sua crítica |
| He is far ahead of his time | É homem muito avançado para a sua época |
| He is not sure exactly how far away is | Ele não sabe ao certo a que distância fica |
| How far is it? | A que distância fica? |
| How far? | Até onde? |
| I did not get that far | Não cheguei a esse ponto |
| I never thought it would go this far | Nunca pensei que chegasse a esse ponto |
| I will help you in so far as I can | Ajudarei você/Ajudá-lo-ei na medida do possível |
| I would go, except it is too far | Eu iria, se não fosse tão longe |
| It is still too early ? It is far too early | Ainda é muito cedo |
| Not as far as I know | Não que eu saiba |
| Not as far as I know | Que eu saiba, não |
| Not as far as I know ? Not that I know of | Não me consta |
| Not as far as I know ? Not that I know of | Que me conste, não |
| So far | Até agora |
| So far as one knows | Ao que se saiba |
| So far as one knows | Pelo que se sabe |
| So far at least | Pelo menos até agora |
| So far the right girl has not come along | Até agora, não encontrei a moça certa |
| So far there has been no word about him | Até agora, não se teve notícia dele |
| So far, so good | Até aqui, tudo bem |
| That is carrying things a bit too far | Isso já está passando do limite |
| That is going too far! | Assim já é demais! |
| That is going too far! ? That does it! | Isso já é demais! |
| The far Right/Left | A extrema Direita/Esquerda (polít.) |
| The far side of the moon | O lado oculto da lua |
| Thus far | Até agora |