Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "every"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
All every wayPor todos os meios
At all levels ? At every levelEm todos os níveis
At every cornerEm cada esquina
At every momentA cada hora que passa
At every momentA cada minuto
At every momentA cada momento
At every opportunityA cada oportinidade
At every step/turnA cada passo
Every blessed dayTodo santo dia
Every bore is a goody-goodyTodo chato é bonzinho
Every dog has his dayCada um tem seu dia de glória
Every dog has his dayUm dia é da caça e outro do caçador (fig.)
Every few hoursCom algumas horas de intervalo
Every half an hourDe meia em meia hora
Every half-hourDe meia em meia hora
Every hour ? HourlyDe hora em hora
Every last oneTodos sem exceção
Every little bit helpsQualquer coisa ajuda
Every man for himselfSalve-se quem puder
Every man has his faultsTodo homem tem seus defeitos
Every man has his priceCada qual tem seu preço
Every man is his own worst enemyO homem é seu pior inimigo
Every minuteA todo instante
Every momentA todo momento
Every now and thenVolta e meia
Every now and then (or again)De vez em quando
Every now and then (or again) - Off and onDe quando em quando
Every once in a while - Every so oftenDe quando em quando
Every once in a while - Every so oftenDe vez em quando
Every one of usTodos nós
Every other dayDia sim, dia não
Every other year - Every second yearAno sim, ano não
Every quarter - QuarterlyPor trimestre
Every second (or moment) counts - Time is short (or pressing)O tempo urge
Every so oftenVira e mexe
Every two years/daysDe dois em dois anos/dias
Every why has a whereforeTudo tem sua razão de ser
He has been in every comer of the worldEle conhece os quatro cantos do mundo
He has given me every excuse in the bookEle me deu mil desculpas
He is every inch a gentlemanEle é um autêntico cavalheiro
He is every inch a gentlemanEle é um cavalheiro sob todos os aspectos
He made every effortEle se empenhou a fundo
I eat a snack every afternoonTomo um lanche todas as tardes
I enjoyed every minute of itGostei imensamente
I get up every morning at 7 o'clockLevanto-me às 7 horas todas as manhãs
I walk this street every dayPasso por esta rua todos os dias
I wish you every successSucesso!
In every respect (or way)Em todos os pontos
In every respect (or way)Em todos os sentidos
In every wayDe todas as formas
In every wayDe todos os modos
In every wayPor A mais B
In every wayPor todas as maneiras
Money buys less and less every dayO dinheiro vale cada vez menos
No rose without thorns ? Every rose has its thornsNão há rosas sem espinhos
On all occasions ? On every occasionEm todas as ocasiões
Our garbage is not picked up every dayNosso lixo não é recolhido todos os dias
Semimonthly ? Every two weeksPor quinzena
There are two sides to every questionToda questão tem dois lados
There are two sides to every storyCada história tem duas versões
There is a sucker born every minuteNeste mundo, tem bobo para tudo
There is an exception to every ruleNão há regra sem exceção
With every considerationCom a maior consideração
With every convenienceCom todo conforto
With every passing hourA cada instante