Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "enough"




InglêsPortuguês
Enough clowningChega de palhaçada
Enough is enoughChega disto
Enough said about thatChega de falar nisso
Enough talk!Chega de conversa
He ate enough for twoEle comeu por dois
He has barely enough money to live onO dinheiro dele mal dá para viver
I have had enough of itEstou farto disso
I have had enough of itPara mim chega!
I have more than enoughTenho de sobra
It is big enough for an elephantIsso é dose para elefante
It is enough to get by onDá para o gasto
It is enough to try the patience of a saintAssim não há quem agüente
It is enough to try the patience of a saintNão há quem agüente
Let sleeping dogs lie ? Let well enough aloneNão mexa em caixa de marimbondos
Long enoughO tempo suficiente
More than enoughDe sobra
More than enoughPara dar e vender
Once is not enoughUma vez é pouco
Once is not enoughUma vez só não basta
She does not take enough care to her own childrenEla não cuida bem das próprias crianças
Strange as it seems ? Strangely (or oddly) enoughPor estranho que pareça
Strange as it seems ? Strangely (or oddly) enoughPor incrível que pareça
Sure enoughDe fato
Surprisingly enoughCom muita surpresa
Thanks, I've had enough!Obrigado, estou satisfeito (à mesa)
That is enough talking!Chega de conversa!
That is enough!É o bastante!
That is enough!Já chega!
That is enough!Já é o bastante!
The light is not bright enoughA luz está fraca
There is enough to go roundDá para todos (bebida, comida)
There is not enough food to go roundNão há comida suficiente para todos
There is not enough spaceFalta espaço
There is not enough timeNão há tempo
There is room enough for allHá lugar para todos
There just is not enough timeNão há tempo
There was not enough timeNão deu tempo
This is not enough to go roundIsto não é bastante para todos
Would you be kind enough to open the door for me?Quer ter a bondade de abrir a porta para mim?
You cannot be careful enoughTodo cuidado é pouco