Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "cut"



SilentIdea 4.0

Aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0 enquanto usa o micro trabalhando, estudando ou se divertindo.


InglêsPortuguês
Cut it out! Cut it off!Corta essa! (gíria)
Cut it up smallCorte em pedaços pequenos
Cut that out right now!Pare já com isso!
Cut up the carrotsCorte as cenouras
He cut a caperEle deu uma cambalhota
He cut down the treeEle derrubou a árvore
He cut himself shavingEle cortou-se ao barbear-se
He cut his first toothNasceu-lhe o primeiro dente
He cut off the dead limb of the treeEle cortou o galho seco da árvore
He got his hair cutEle cortou o cabelo
I am not cut out for itNão dou para isso
Knock off that noise! ? Cut out that noise!Pare com esse barulho!
Like a chicken with his head cut offFeito barata tonta
She cut him deadEla ignorou sua presença
Stop that! ? Cut it out! ? Knock it off! ? Lay off!Pare com isso!
The doctor cut out his tonsilsO médico extraiu-lhe as amígdalas
The electricity was cut offA eletricidade foi cortada
The evil must be cut off at the rootÉ preciso cortar o mal pela raiz
The evil must be cut off at the rootO mal se corta pela raiz
The operator cut me offA telefonista cortou a ligação
The power was cut offCaiu a força
They are cut from the same clothOs dois são farinha do mesmo saco (fig.)
They cut down the forestDerrubaram a floresta
They cut no iceEles não têm influência alguma
To cut (or make) a long story shortPara encurtar a história
We must cut down expensesPrecisamos reduzir as despesas
We must cut down on expensesNós temos que reduzir as despesas
We were cut offCaiu a ligação
We were cut offCaiu a linha (tel.)