Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "comes"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
A man comes of age at twenty-oneO homem atinge a maioridade aos vinte e um anos
After a storm comes a calmDepois da tempestade vem a bonança
Appetite comes with eatingComer e coçar é só começar
At worst - If worst comes to worstNa pior das hipóteses
Business comes firstPrimeiro os negócios
Death comes without announcementA morte não manda recado
Everything comes to an endTudo tem fim
Everything comes to him who waitsCom paciência, tudo se alcança
He comes of good stockEle vem de boa família
Here comes the busAí vem o ônibus
Here he comesAí vem ele
Here he comes!Lá vem ele!
If worst comes to worstNo pior dos casos
It all comes to the same thingDá tudo na mesma
It comes (or amounts) to the sameDá no mesmo
It comes in handyIsso vem a calhar
It comes in handyVem a calhar
It is all part of the game ? It comes with the jobIsso são ossos do ofício
She comes out in SeptemberEla será apresentada à sociedade em setembro
There he comesEle vem aí
Till he comesEnquanto ele não vem
Wait until your turn comesAguarde a sua vez
What comes with it?O que acompanha? (cardápio)
What if he comes back?E se ele voltar?
What if he comes?E se ele vier?
When it comes to foodEm matéria de comida
When it comes to moneyQuando se trata de dinheiro
When it comes to securityEm se tratando de segurança
When it comes to the crunchNa hora do aperto
When time comes/(or came) to payNa hora de pagar