|
Expressões idiomáticas em inglês com a palavra comes
Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A man comes of age at twenty-one | O homem atinge a maioridade aos vinte e um anos |
After a storm comes a calm | Depois da tempestade vem a bonança |
Appetite comes with eating | Comer e coçar é só começar |
At worst - If worst comes to worst | Na pior das hipóteses |
Business comes first | Primeiro os negócios |
Death comes without announcement | A morte não manda recado |
Everything comes to an end | Tudo tem fim |
Everything comes to him who waits | Com paciência, tudo se alcança |
He comes of good stock | Ele vem de boa família |
Here comes the bus | Aí vem o ônibus |
Here he comes | Aí vem ele |
Here he comes! | Lá vem ele! |
If worst comes to worst | No pior dos casos |
It all comes to the same thing | Dá tudo na mesma |
It comes (or amounts) to the same | Dá no mesmo |
It comes in handy | Isso vem a calhar |
It comes in handy | Vem a calhar |
It is all part of the game ? It comes with the job | Isso são ossos do ofício |
She comes out in September | Ela será apresentada à sociedade em setembro |
There he comes | Ele vem aí |
Till he comes | Enquanto ele não vem |
Wait until your turn comes | Aguarde a sua vez |
What comes with it? | O que acompanha? (cardápio) |
What if he comes back? | E se ele voltar? |
What if he comes? | E se ele vier? |
When it comes to food | Em matéria de comida |
When it comes to money | Quando se trata de dinheiro |
When it comes to security | Em se tratando de segurança |
When it comes to the crunch | Na hora do aperto |
When time comes/(or came) to pay | Na hora de pagar |
|