|
|
Expressões idiomáticas em inglês com a palavra close
| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| At a close range ? From close by | De perto |
| At close range | De curta distância |
| At close range (or quarters) | À queima roupa |
| At close range ? Close at hand | Bem de perto |
| At the close | No encerramento |
| At the close of the day | Ao entardecer |
| At the close of the day | Ao fim do dia |
| At the close of the meeting | Ao término da reunião |
| At the end (or close) of the day ? At day's end | No fim do dia |
| At the end (or close) of the day ? At day's end | No final do dia |
| Close the door tight | Feche bem a porta |
| Do not get close! | Não chegue perto |
| From close at hand ? At close hand | De perto |
| He brought the meeting to a close | Ele encerrou a reunião |
| He fired at close range | Ele atirou queima-roupa |
| I had a close brush with death | Via morte de perto |
| I had a close call (or shave) | Escapei por pouco |
| In close collaboration | Em estreita colaboração |
| In hot (or close) pursuit ? In full cry | Em perseguição cerrada |
| It is quite close | É pertinho daqui |
| It was a close race | Foi uma corrida muito disputada |
| Pay close attention | Preste bem atenção |
| She held her close in their arms | Ela a abraçou fortemente |
| Shut the windows close | Feche bem as janelas |
| Stay close to me | Fique perto de mim |
| Stick around a while ? Keep close by | Fique por perto |
| That was close | Essa foi por pouco |
| That was close | Foi por pouco |
| Time to close up | Está na hora de fechar |
| Would you kindly close the door? | Quer ter a bondade de fechar a porta? |
|