Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
A leopard cannot change his spots | O lobo perde o pêlo, mas não o hábito |
Beggars cannot be choosers | Pé de pobre não tem tamanho |
He cannot be trusted | Não se pode confiar nele |
He cannot decide if he should stay or go | Ele não sabe se vai ou fica |
He cannot do anything except criticize | Ele só sabe criticar |
He cannot get along with anyone | Ele não se dá com ninguém |
He cannot get it through his skull that he is wrong | Não entra na cabeça dele que ele está errado |
He cannot hold a friend long | Ele não sabe cultivar uma amizade |
He cannot read neither can he write | Ele não sabe ler nem escrever |
I am afraid cannot accommodate you, sir | Infelizmente não tenho o que o senhor deseja |
I am afraid I cannot go | Infelizmente não posso ir |
I am afraid I cannot go | Lamento não poder ir |
I cannot afford it | Não posso dar-me ao luxo |
I cannot afford it | Não tenho meios para isso |
I cannot afford the time | Não me sobra tempo |
I cannot afford to buy a new car | Não tenho recursos para comprar um carro novo |
I cannot bear (or stand) it no longer | Não suporto mais |
I cannot believe my eyes | Não acredito no que estou vendo |
I cannot believe my eyes | Não posso acreditar no que vejo |
I cannot but do it | Não posso deixar de fazê-lo |
I cannot figure it out | Não consigo entender isso |
I cannot figure you out | Não consigo entendê-lo |
I cannot get hold of him | Não consigo localizá-lo |
I cannot get into these shoes | Não consigo calçar estes sapatos |
I cannot get this window open | Não consigo abrir a janela |
I cannot get through | Não consigo ligação (tel.) |
I cannot get to sleep | Não consigo dormir |
I cannot go any sooner | Não posso ir mais cedo |
I cannot hear a thing | Não consigo ouvir nada |
I cannot help it | Não posso evitá-lo |
I cannot keep up with all my work | Não consigo dar conta do meu serviço |
I cannot keep up with you | Não consigo acompanhá-lo |
I cannot leave just now | Não posso sair agora |
I cannot right now | Agora não dá (não posso) |
I cannot see a thing | Não estou enxergando nada |
I cannot see why not | Não vejo porquê não |
I cannot stand (or bear) it any longer | Já não agüento mais! |
I cannot stand it away longer | Já não agüento mais |
I cannot take it anymore | Eu não agüento mais! |
I cannot think of his name right now | Não consigo me lembrar do nome dele no momento |
I cannot think of it at the moment | Não me vem à memória |
I cannot work miracles | Não posso fazer milagres |
I cannot work wonders | Não posso fazer milagres |
I just cannot get over it | Eu não me conformo |
I just cannot get over it | Não me conformo |
I just cannot stand it any longer | Eu já não agüento mais! |
I really cannot eat any more | Não consigo comer mais |
It cannot be helped | Isso não tem remédio |
It cannot be helped | Não há jeito |
It cannot be helped | Não há remédio (jeito) |
It cannot be helped | Não tem jeito |
It cannot be helped | Não tem remédio |
It cannot go on like this | Isso não pode continuar desta maneira |
It cannot go on like this | Isto não pode continuar assim |
It cannot possibly work | É impossível que dê certo |
It is a possibility that cannot be ruled out | Essa possibilidade não pode ser descartada |
It is a risk we cannot take | É um risco que não podemos correr |
Man cannot live by bread alone | Nem só de pão vive o homem |
Money cannot buy everything | Dinheiro não é tudo |
Money cannot buy happiness | Dinheiro não traz felicidade |
Money cannot buy health | A saúde não há dinheiro que pague |
One cannot but admire his courage | Não se pode deixar de admirar sua coragem |
One cannot judge from appearances | As aparências enganam |
One cannot put back the clock | O tempo não volta atrás |
She cannot even cook an egg | Ela não sabe nem fritar um ovo |
She cannot find a maid worth her salt | Ela não consegue encontrar uma boa empregada |
They cannot stand each other | Eles não se vêem com bons olhos |
Two cannot quarrel if one will not | Quando um não quer, dois não brigam (prov.) |
We cannot discount this possibility | Nós não podemos descartar esta possibilidade |
We cannot go on like this | Não podemos continuar assim |
We cannot go on like this any longer | Não podemos continuar mais assim |
We cannot stay together | Não podemos continuar juntos |
We cannot turn back the clock | Não podemos fazer o tempo voltar atrás |
What cannot be cured must be endured | O que não tem remédio, remediado está (prov.) |
You cannot be careful enough | Todo cuidado é pouco |
You cannot bring back the past | Não se pode trazer o passado de volta |
You cannot eat your cake and have it too | Não se pode assobiar e chupar cana ao mesmo tempo |
You cannot escape reality | A gente não pode fugir da realidade |
You cannot expect it to be otherwise | E nem poderia ser diferente |
You cannot get anything better | Não se consegue nada melhor |
You cannot get there by walking | Não dá para ir a pé |
You cannot have it both ways | Das duas, uma |
You cannot imagine | Você nem imagina |
You cannot please everybody ? You cannot suit everyone | Não se pode agradar a todos |
You cannot ride roughshed over people | Não se pode maltratar as pessoas |
You cannot serve God and Mammon | Não se pode servir a Deus e ao diabo ao mesmo tempo |
You cannot take it with you | Deste mundo, nada se leva |
You cannot take it with you | Do mundo nada se leva |
You cannot teach an old dog new tricks | Macaco velho não mete a mão em cumbuca |
You cannot teach an old dog new tricks | Macaco velho não pula em galho seco |
You cannot teach an old dog new tricks | Papagaio velho não aprende a falar |
You cannot turn the clock backwards | O tempo não volta atrás |
You cannot win them all | Não se pode ganhar todas |