| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| ...And I came across that word | ...E deparei-me com aquela palavra |
| A solution came to him | Ocorreu-lhe uma solução |
| And it came to be | E assim se deu |
| Compliments came his way | Ele recebeu muitos elogios |
| Events came to a head | Os acontecimentos chegaram a um ponto crítico |
| Everything came (or worked or turned) out right | Deu tudo certo |
| Everything turned out well - Everything came out fine | Deu tudo certo |
| He arrived (or came in) last | Ele chegou por último |
| He came in first | Ele chegou em primeiro lugar |
| He came into a fortune | Ele recebeu uma grande herança |
| He came near | Ele se aproximou |
| He came on the scene | Ele entrou em cena (fig.) |
| He came to | Ele recobrou a consciência |
| He came to | Ele recuperou os sentidos |
| He came to | Ele voltou a si |
| He came to his senses | Ele caiu em si |
| He came to his senses | Ele criou juízo |
| He came to the party uninvited | Ele veio à festa sem ser convidado |
| He came to the rescue | Ele veio em socorro |
| He came up to me | Ele aproximou-se de mim |
| It all came out fine | Tudo saiu bem |
| It came into my head to do that | Deu-me na telha fazer isso |
| It came out of the blue | Caiu do céu (fig.) |
| It came up to expectations | Correspondeu à expectativa |
| It is a good thing you came | Ainda bem que você veio |
| My dream came true | Meu sonho se realizou |
| My prediction came true | Minha previsão se concretizou |
| The dream came true | O sonho virou realidade |
| The driver came within an inch of having an accident | O motorista por pouco não sofreu um acidente |
| The news came like a bombshell | A notícia estourou como uma bomba |
| The players came running onto the field | Os jogadores entraram em campo |
| The rain came down in buckets | Caiu um toró |
| The rain came down in torrents | Choveu torrencialmente |
| The sun came forth from behind the clouds | O sol saiu por trás das nuvens |
| The team ran (or came) onto the field | O time entrou em campo |
| The water came to a boil | A água ferveu |
| The world came into being long ago | O mundo veio a existir há muito tempo |
| They came to blows | Eles chegaram às vias de fato |
| Traffic came to a standstill | O trânsito ficou paralisado |
| We came back the same way we went | Nós voltamos pelo mesmo caminho |
| We came to the conclusion that... | Chegamos à conclusão de que... |
| When time comes/(or came) to pay | Na hora de pagar |
| Which came first, the chicken or the egg? | Quem nasceu primeiro, o ovo ou a galinha? |