Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "business"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
Business comes firstPrimeiro os negócios
Business dropped off during the winterO movimento caiu durante o inverno
Business is at a standstillNão se faz mais negócios
Business is at a standstillOs negócios estão parados
Business is businessAmigos, amigos, negócios à parte
Business is goodOs negócios vão bem
Business is looking upOs negócios estão melhorando
Business is slowO movimento está fraco
Business picked upOs negócios melhoraram
Business slumped badlyO movimento caiu muito
Do not interfere with my businessNão se intrometa nos meus assuntos
During business hoursNo horário comercial
During peak business hoursNo horário de maior movimento comercial
Expanding its business (or operations)Em fase de expansão
Going out of businessLiquidação para entrega do prédio (faixa)
He bought out his partner in the businessEle comprou a parte do sócio
He has a good name in businessEle tem um bom nome na praça
He is on a business tripEle viajou a negócios
He knows the ins and outs of the businessEle conhece os pormenores do negócio
He made his way in the business worldEle venceu no mundo dos negócios
He was able to combine business with pleasureEle conseguiu unir o útil ao agradável
He went into business for himselfEle se estabeleceu por conta própria
How's business?Como vão os negócios?
I got the businessEntrei pelo cano
I have some business to attendTenho negócios a tratar
I mean it ? I mean businessEstou falando sério
It is a dog-eat-dog businessÉ um ramo muito competitivo
It is no one's businessNão é da conta de ninguém
It is nobody's businessNão é da conta de ninguém
It is nobody's businessNinguém tem nada com isso
It is none of my businessNão tenho nada que ver com isso
It is none of your businessNão é de sua conta
Let us get down to businessVamos ao que importa
Let us talk businessVamos tratar de negócios
Mind your own businessCuide de sua própria vida
Mind your own business ? Keep your nose out of thisNão meta o nariz onde não é chamado
Mind your own business!Não se intrometa!
Mind your own business!Não se meta nisso
Mind your own business!Trate de sua própria vida!
On businessA negócios
On businessA serviço
That is my businessIsso é assunto meu
That is none of your business (or affair)Isso não é da sua conta
That is your businessIsso é problema seu
The business at handO assunto em questão
The business is boomingO negócio anda de vento em popa
The business makes a profitO negócio é rentável
The volume of business fell offO volume de negócios diminuiu
This store does a big businessEsta loja fatura muito
What business are you in?Em que o senhor trabalha?
What business are you in?Qual é o seu ramo de negócios?
What business is it of yours?O que você tem a ver com isso?
What is it to you? - What business is it of yours?O que é que você tem a ver com isso?
Why do not you hand your own business?Por que você não cuida da sua vida?