Expressões idiomáticas em inglês com a palavra better




Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas.
InglêsPortuguês
All the better ? So much the betterMelhor ainda
At a better pricePor um preço em conta
Better a living coward than a dead heroMais vale um covarde vivo do que um herói morto
Better a poor compromise than a strong caseMais vale um mau acordo do que um bom pleito
Better alone than in bad companyAntes só do que mal acompanhado
Better an open enemy than a false friendPior que o inimigo é o falso amigo
Better and betterCada vez melhor
Better come to an agreement than go to the lawMais vale um mau acordo do que uma boa demanda
Better get some sleepMelhor dormir um pouco
Better he than IAntes ele do que eu
Better late than neverAntes tarde do que nunca
Better safe than sorryO seguro morreu de velho
Better than everMelhor do que nunca
Content is better than richesFelicidade vale mais que riqueza
Far better - A lot better - Better by farMuito melhor
For better or for worsePara melhor ou para pior
For better or for worsePara o bem ou para o mal
For want of something better ? Lacking anything betterNa falta de algo melhor
Get the better of a personXeque-mate (dar um xeque-mate em alguém)
Half a loaf (or cake) is better than noneAntes pouco do que nada
He always gets the betterEle sempre leva a melhor
He had better watch outEle que se cuide
He left for a better jobEle arrumou/conseguiu/encontrou um emprego melhor
Health is better than wealthA saúde em primeiro lugar
Health is better than wealthA saúde não há dinheiro que pague
I do not think the situation is likely to get betterNão acho provável que a situação melhore
I had better go before it rainsÉ melhor eu ir antes que chova
I know better than thatNão caio nessa
I know better than that ? You do not catch meNessa eu não caio
I should have known betterEu (bem que) devia ter adivinhado
I think we should get better acquaintedEu acho que a gente devia se conhecer melhor
In order to get to know them betterA fim de conhecê-los melhor
It is better not to rememberNem é bom lembrar
It is better that wayÉ melhor assim
It is better to give than to receiveÉ mais importante dar do que receber
It took better than an hourLevou mais do que uma hora
It would have been betterTeria sido melhor
Lacking anything betterPor falta de melhor
Living is better than dreamingViver é melhor que sonhar
No better and no worseNem melhor, nem pior
Perhaps that would be betterTalvez isso seja melhor
Prevention is better than cureE melhor prevenir do que remediar
Prevention is better than curePrevenir é melhor do que remediar
So much the betterTanto melhor
Some things are better left unsaidHá coisas que é preferível não dizer
That is betterAssim é melhor
That is betterAssim está melhor
The better part of a dayDurante quase todo o dia
The better part of the yearA maior parte do ano
The cheaper the betterQuanto mais barato melhor
The earlier the betterQuanto mais cedo melhor
The less the better ? The fewer the betterQuanto menos, melhor
The longer the betterQuanto mais tempo, melhor
The more the betterQuanto mais, melhor
The patient took a turn for the better/worseO estado do paciente melhorou/piorou
The sooner the betterQuanto antes melhor
The sooner the betterQuanto mais cedo, melhor
There are better times ahead ? There is a good time comingDias melhores virão
They are better off nowEles estão em melhor situação agora
Things will be getting betterAs coisas vão melhorar
Things will get better soonAs coisas vão melhorar logo
Try to get to know him betterProcure conhecê-lo melhor
Two heads are better than oneDuas cabeças pensam melhor do que uma
We had better get readyE melhor nos prepararmos
You cannot get anything betterNão se consegue nada melhor
You had better to do itÉ melhor que você o faça
You would betterAcho bom (aconselhável)