Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "being"




InglêsPortuguês
Being able to help others is what furnishes me my greatest happinessPoder ajudar os outros é o que me dá a maior felicidade
Excuse me (or I beg your pardon) for being lateQueira desculpar o meu atraso
Excuse me for being lateDesculpe o meu atraso
Excuse me for being lateDesculpe-me o atraso
For the time being ? For the moment ? For nowPor enquanto
For the time being ? For the moment ? For nowPor hora
For the time being ? For the presentPor agora
He apologized for being lateEle se desculpou pelo atraso
He barely missed being run overEle escapou por pouco de ser atropelado
He barely missed being run overEle por pouco não foi atropelado
He dreams of being championEle sonha em ser campeão
He has a complex about being shortEle tem complexo por ser baixo
He is a marvelous human beingÉ uma figura extraordinária
He narrowly missed being run overEle por pouco não foi atropelado
He slipped past without being seenEle passou sem ser visto
I am not used to being spoken to in that wayNão estou acostumado a que me falem desta maneira
I am sorry I am late ? I am sorry about being latePeço desculpas pelo atraso
I beg your pardon for being latePeço desculpas pelo atraso
I dislike being spoken to like thatEu não gosto que me falem desse jeito
I do not like being pent up in the houseNão gosto de ficar trancado em casa
I insist on you being thereFaço questão que você vá
I make no pretense of being a good singerNão tenho a pretensão de ser um bom cantor
In the event of my not being able to goCaso eu não possa ir
It is being taken care ofEstá sendo providenciado
It is in the process of being madeEstá em vias de preparação
Language is human being's finest assetA linguagem é o maior atributo do ser humano
Not for the time beingPor enquanto, não
Not for the time being ? Not for a whileNão por enquanto
Not for time beingPor ora, não
Nothing for the time beingPor ora, nada
On the pretext of being sickA pretexto de estar doente
Pardon me for being lateQueira desculpar o meu atraso
Poverty is no disgrace ? Being poor is no disgracePobreza não é vergonha
Stop being smart!Pare de bancar o engraçadinho!
Stop being so inquisitive!Não seja tão indiscreto
Such (or that) being the caseAssim sendo
Such (or that) being the caseJá que a coisa é assim
Such (or that) being the caseJá que é assim
Such being the caseSendo assim
The world came into being long agoO mundo veio a existir há muito tempo
There is a new film being shownEntrou um filme novo em cartaz
There is no use in being angryNão adianta ficar zangado
Well, how do you like being married?Que tal a vida de casado?
What is your reason for being late?Qual é o motivo de seu atraso?
Without you being aware of itSem que você se dê conta
You are being jealousVocê está com dor-de-cotovelo