Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
At once ? Right away | Em seguida (imediatamente) |
Come right away | Venha logo |
Do not chase the birds away | Não espante os passarinhos |
Do not get carried away | Não se deixe levar pelo entusiasmo |
Do not let your temper run away with you | Não perca a calma |
Far (or out) and away | Por grande margem de diferença |
Go away! | Vá-se embora! |
He gave away the secret | Ele revelou o segredo |
He gave the whole show away | Ele pôs tudo a perder |
He is not sure exactly how far away is | Ele não sabe ao certo a que distância fica |
He looked away | Ele desviou o olhar |
He ran away with the show | Ele abafou no espetáculo |
He really puts it away | Ele come pra burro |
He really puts it away | Ele come pra chuchu |
He stole (or ran away with) the show | Ele roubou a festa |
He stole (or ran away with) the show | Ele roubou o espetáculo |
He stowed away on a ship | Ele embarcou clandestinamente no navio |
He threw away the chance of a good job | Ele perdeu a chance de arrumar um bom emprego |
His enthusiasm ran away with him | Ele deixou-se levar pelo entusiasmo |
I am going away for a while | Vou me ausentar por algum tempo |
I am going away for the weekend | Vou passar o fim de semana fora |
I cannot stand it away longer | Já não agüento mais |
I got carried away | Deixei-me levar pelo entusiasmo |
I have a little money put away | Tenho um dinheiro guardado |
I have a little nest egg tucked away | Já tenho meu pé-de-meia |
I have a little nest egg tucked away | Tenho um pé-de-meia guardado (fig.) |
I have been away on vacation | Eu estava de férias |
I have got a little nest egg tucked away | Tenho um dinheiro guardado |
I was away from home during the weekend | Passei o fim de semana fora |
I will be back right away | Volto já |
It is a ten-minute ride away | Fica a dez minutos de carro |
It is just a footstep away | É pertinho daqui |
Just to pass the time away | Para passar o tempo |
Move away from the window! | Afaste-se da janela! |
My enthusiasm ran away with me | Deixei levar-me pelo entusiasmo |
Our plans have gone away | Nossos planos falharam |
Put all negative thoughts away | Afaste todos os pensamentos negativos |
Put all negative thoughts away | Elimine todos os pensamentos negativos |
Put away your stuff | Guarde suas coisas |
Put away your toys | Guarde os brinquedos |
Put it away | Guarde isto |
Right away | Na hora (imediatamente) |
Rust eats away metal | A ferrugem corrói metais |
The dam gave away | A barragem rompeu-se |
The dam gave away | A represa rompeu-se |
The flood swept away the bridge | A enchente arrastou a ponte |
The flood swept the bridge away | As águas arrastaram a ponte |
The horse had to be put away | O cavalo teve que ser sacrificado |
The mustache takes away from his handsomeness | O bigode não lhe fica bem |
The person gradually wastes away | A pessoa gradativamente vai se enfraquecendo |
The rust ate away the metal | A ferrugem corroeu o metal |
The trap did away with the rat | A ratoeira matou o rato |
The water has boiled away | A água evaporou-se (fogo) |
The world is passing away | O mundo está passando |
There is no getting away from it | Não tem por onde |
They went away for the weekend | Eles foram passar o fim de semana fora |
To draw attention away | Desviar a atenção |
We are going away for the weekend | Nós vamos passar o fim de semana fora |
When the cat is away the mice will play | Quando o gato está fora, os ratos se divertem(prov.) |
Wipe your tears away | Enxugue as lágrimas |