| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Inglês | Português |
| At once ? Right away | Em seguida (imediatamente) |
| Come right away | Venha logo |
| Do not chase the birds away | Não espante os passarinhos |
| Do not get carried away | Não se deixe levar pelo entusiasmo |
| Do not let your temper run away with you | Não perca a calma |
| Far (or out) and away | Por grande margem de diferença |
| Go away! | Vá-se embora! |
| He gave away the secret | Ele revelou o segredo |
| He gave the whole show away | Ele pôs tudo a perder |
| He is not sure exactly how far away is | Ele não sabe ao certo a que distância fica |
| He looked away | Ele desviou o olhar |
| He ran away with the show | Ele abafou no espetáculo |
| He really puts it away | Ele come pra burro |
| He really puts it away | Ele come pra chuchu |
| He stole (or ran away with) the show | Ele roubou a festa |
| He stole (or ran away with) the show | Ele roubou o espetáculo |
| He stowed away on a ship | Ele embarcou clandestinamente no navio |
| He threw away the chance of a good job | Ele perdeu a chance de arrumar um bom emprego |
| His enthusiasm ran away with him | Ele deixou-se levar pelo entusiasmo |
| I am going away for a while | Vou me ausentar por algum tempo |
| I am going away for the weekend | Vou passar o fim de semana fora |
| I cannot stand it away longer | Já não agüento mais |
| I got carried away | Deixei-me levar pelo entusiasmo |
| I have a little money put away | Tenho um dinheiro guardado |
| I have a little nest egg tucked away | Já tenho meu pé-de-meia |
| I have a little nest egg tucked away | Tenho um pé-de-meia guardado (fig.) |
| I have been away on vacation | Eu estava de férias |
| I have got a little nest egg tucked away | Tenho um dinheiro guardado |
| I was away from home during the weekend | Passei o fim de semana fora |
| I will be back right away | Volto já |
| It is a ten-minute ride away | Fica a dez minutos de carro |
| It is just a footstep away | É pertinho daqui |
| Just to pass the time away | Para passar o tempo |
| Move away from the window! | Afaste-se da janela! |
| My enthusiasm ran away with me | Deixei levar-me pelo entusiasmo |
| Our plans have gone away | Nossos planos falharam |
| Put all negative thoughts away | Afaste todos os pensamentos negativos |
| Put all negative thoughts away | Elimine todos os pensamentos negativos |
| Put away your stuff | Guarde suas coisas |
| Put away your toys | Guarde os brinquedos |
| Put it away | Guarde isto |
| Right away | Na hora (imediatamente) |
| Rust eats away metal | A ferrugem corrói metais |
| The dam gave away | A barragem rompeu-se |
| The dam gave away | A represa rompeu-se |
| The flood swept away the bridge | A enchente arrastou a ponte |
| The flood swept the bridge away | As águas arrastaram a ponte |
| The horse had to be put away | O cavalo teve que ser sacrificado |
| The mustache takes away from his handsomeness | O bigode não lhe fica bem |
| The person gradually wastes away | A pessoa gradativamente vai se enfraquecendo |
| The rust ate away the metal | A ferrugem corroeu o metal |
| The trap did away with the rat | A ratoeira matou o rato |
| The water has boiled away | A água evaporou-se (fogo) |
| The world is passing away | O mundo está passando |
| There is no getting away from it | Não tem por onde |
| They went away for the weekend | Eles foram passar o fim de semana fora |
| To draw attention away | Desviar a atenção |
| We are going away for the weekend | Nós vamos passar o fim de semana fora |
| When the cat is away the mice will play | Quando o gato está fora, os ratos se divertem(prov.) |
| Wipe your tears away | Enxugue as lágrimas |