Expressões idiomáticas em inglês com a palavra "away"



SilentIdea 4.0
Aprenda expressões idiomáticas e aumente seu vocabulário naturalmente com o sistema SilentIdea 4.0

InglêsPortuguês
At once ? Right awayEm seguida (imediatamente)
Come right awayVenha logo
Do not chase the birds awayNão espante os passarinhos
Do not get carried awayNão se deixe levar pelo entusiasmo
Do not let your temper run away with youNão perca a calma
Far (or out) and awayPor grande margem de diferença
Go away!Vá-se embora!
He gave away the secretEle revelou o segredo
He gave the whole show awayEle pôs tudo a perder
He is not sure exactly how far away isEle não sabe ao certo a que distância fica
He looked awayEle desviou o olhar
He ran away with the showEle abafou no espetáculo
He really puts it awayEle come pra burro
He really puts it awayEle come pra chuchu
He stole (or ran away with) the showEle roubou a festa
He stole (or ran away with) the showEle roubou o espetáculo
He stowed away on a shipEle embarcou clandestinamente no navio
He threw away the chance of a good jobEle perdeu a chance de arrumar um bom emprego
His enthusiasm ran away with himEle deixou-se levar pelo entusiasmo
I am going away for a whileVou me ausentar por algum tempo
I am going away for the weekendVou passar o fim de semana fora
I cannot stand it away longerJá não agüento mais
I got carried awayDeixei-me levar pelo entusiasmo
I have a little money put awayTenho um dinheiro guardado
I have a little nest egg tucked awayJá tenho meu pé-de-meia
I have a little nest egg tucked awayTenho um pé-de-meia guardado (fig.)
I have been away on vacationEu estava de férias
I have got a little nest egg tucked awayTenho um dinheiro guardado
I was away from home during the weekendPassei o fim de semana fora
I will be back right awayVolto já
It is a ten-minute ride awayFica a dez minutos de carro
It is just a footstep awayÉ pertinho daqui
Just to pass the time awayPara passar o tempo
Move away from the window!Afaste-se da janela!
My enthusiasm ran away with meDeixei levar-me pelo entusiasmo
Our plans have gone awayNossos planos falharam
Put all negative thoughts awayAfaste todos os pensamentos negativos
Put all negative thoughts awayElimine todos os pensamentos negativos
Put away your stuffGuarde suas coisas
Put away your toysGuarde os brinquedos
Put it awayGuarde isto
Right awayNa hora (imediatamente)
Rust eats away metalA ferrugem corrói metais
The dam gave awayA barragem rompeu-se
The dam gave awayA represa rompeu-se
The flood swept away the bridgeA enchente arrastou a ponte
The flood swept the bridge awayAs águas arrastaram a ponte
The horse had to be put awayO cavalo teve que ser sacrificado
The mustache takes away from his handsomenessO bigode não lhe fica bem
The person gradually wastes awayA pessoa gradativamente vai se enfraquecendo
The rust ate away the metalA ferrugem corroeu o metal
The trap did away with the ratA ratoeira matou o rato
The water has boiled awayA água evaporou-se (fogo)
The world is passing awayO mundo está passando
There is no getting away from itNão tem por onde
They went away for the weekendEles foram passar o fim de semana fora
To draw attention awayDesviar a atenção
We are going away for the weekendNós vamos passar o fim de semana fora
When the cat is away the mice will playQuando o gato está fora, os ratos se divertem(prov.)
Wipe your tears awayEnxugue as lágrimas