Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
About (or around) the same time | Aproximadamente a mesma época |
All around the town | Por toda a cidade |
Around (or round) the clock | Em regime de vinte e quatro horas |
Around (or round) the clock | Em regime integral |
Around (or round) the world | Ao redor do mundo |
Around 1900 | Por volta de 1900 |
Around that | Por aí (aproximadamente) |
Around the clock | Sem descansar um minuto (dia e noite) |
Around the end of the year | Lá pelo fim do ano |
Around you | Ao seu redor |
Come around for dinner | Venha jantar em casa |
Come around some time | Venha ver-me um dia destes |
Confetti rained all around | Choveu confete por tudo quanto é lado |
Do not beat around the bush | Não faça rodeios |
Drop around | Apareça |
Drop around | Dê uma chegadinha |
Drop around some time | Apareça lá em casa |
Drop around some time | Dê uma passadinha lá em casa |
From all around the world | Do mundo inteiro |
He has been around | É homem vivido |
He has been around | Ele é muito vivido |
He has been around | Ele tem experiência da vida |
He knows his way around | Ele conhece bem o lugar |
He plays around | Ele pula a cerca (fig.) |
He put a frame around the picture | Ele colocou uma moldura no quadro |
I am boss around here | Quem manda aqui sou eu |
I am stranger here ? I am not from around here | Não sou daqui |
I did not get around to do it | Ainda não deu para fazê-lo |
It must be getting around noon | Já deve ser quase meio-dia |
It will be coming around again | Haverá uma outra chance |
Just around the corner | Bem próximo |
Just around the corner | É logo aí |
Just around the corner | Pertinho daqui |
Pull the blanket around you | Enrole-se no cobertor |
See you around | A gente se vê |
See you around | Até a próxima |
She has her husband twisted around her little finger | Ela manda no marido |
She sleeps around | Ela pula de cama em cama |
Somewhere around noon | Por volta de meio-dia |
Stick around | Fique por perto |
Stick around a while ? Keep close by | Fique por perto |
The belt will not go around my waist | O cinto não cabe em mim |
The Earth revolves around the Sun | A Terra gira em volta do sol |
The government turned its policy around | O governo fez uma reviravolta em sua política |
The moon revolves around the earth | A lua gira em volta da Terra |
The rumor got around quickly | O boato espalhou-se rapidamente |
The rumor has gone around | O boato espalhou-se |
The tree measures five feet around | A árvore tem cinco pés de circunferência |
Wait around a while | Aguarde um pouco por aí |
When spring rolls around | Quando a primavera chegar |
You have not been around for a long time | Faz tempo que você não aparece |