Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Inglês | Português |
Any calls? | Alguém ligou para mim? |
Any day you like | O dia que quiser |
Any fool knows that! | Quem não sabe disso |
Any message? | Algum recado? |
Any old way | De qualquer forma (preferência) |
Any one of us | Qualquer um de nós |
Any port in a storm | Quem foge não escolhe caminho |
Any suggestion? | Alguma sugestão? |
Any time I want to | A hora que eu quiser |
Any time of day or night | A qualquer hora do dia ou da noite |
Any time you like | A hora que você quiser |
Any time you want to | A hora que você quiser |
Any way you like | Do jeito que quiser |
Are there any more oranges? | Ainda tem laranjas? |
Are there any more questions? | Mais alguma pergunta? |
At any age | Em qualquer idade |
At any cost | A todo custo |
At any expense | A qualquer custo |
At any moment ? Any moment (or minute) now | A qualquer instante |
At any price | A qualquer preço |
At any price | Por qualquer preço |
At any rate | Em todo caso |
At any rate... | De qualquer modo... |
At any risk | A todo risco |
At any time (or hour) ? At all hours | A qualquer hora |
By any means | De qualquer forma (jeito) |
By any standard | Segundo qualquer padrão de medida |
By any yardstick | Segundo qualquer padrão de medida |
Can I be of any assistance? | Posso ajudá-lo em alguma coisa? |
Can I be of any help to you? | Posso ajudá-lo em alguma coisa? |
Come at any time | Venha qualquer hora |
Come at any time | Venha quando quiser |
Crying won't help a bit - Crying won't do any good | Não adianta chorar |
Do it any way you can | Faça de qualquer maneira |
Do it either way you like ? Do it any way you want | Faça do jeito que quiser |
Do not hold back any facts | Não oculte os fatos |
Do not make any snap decision | Nada de tomar decisões precipitadas |
Do not pay any attention to him | Não ligue para ele |
Do not pull any tricks | Nada de truques |
Do not take any chance ? Take no chances | Não se arrisque |
Do not take any stock in what he says | Não confie no que ele diz |
Do you have any idea of the time? | Que horas são? |
Got any money on you? | Você tem algum dinheiro aí? |
Hardly any | Quase nenhum (a) |
Hardly any time remains | Mal sobra tempo |
Hardly any time remains | Quase não sobra tempo |
Have you received any word from him? | Você teve alguma notícia dele? |
He does not resemble any of his parents | Ele não se parece com os pais |
He should be here any moment | Ele deve chegar a qualquer momento |
He will not stand for any funny stuff | Ele não quer saber de brincadeira |
I cannot go any sooner | Não posso ir mais cedo |
I cannot stand (or bear) it any longer | Já não agüento mais! |
I do not have any money left | Não tenho mais dinheiro |
I do not have any time left | Não me sobra tempo |
I do not have any wheels | Estou sem carro |
I do not want to take up any more of your time | Não quero tomar mais o seu tempo |
I do not want to trouble you any longer | Não quero incomodá-lo por mais tempo |
I just cannot stand it any longer | Eu já não agüento mais! |
I really cannot eat any more | Não consigo comer mais |
I will not trespass on your time any longer | Não vou tomar mais o seu tempo |
In any case | De qualquer forma |
In any respect | Em qualquer sentido |
It is an ill wind that blows nobody any good | Há males que vêm para bem |
It is no use ? It does not do any good | De nada adianta |
It is no use ? It does not do any good | Não adianta |
It is no use ? It does not do any good | Não adianta nada |
It will not do any good | De nada adianta |
It will not do any good | Não vai adiantar nada |
No man has seen God at any time | Nenhum homem jamais viu Deus |
Not at any price | Por preço nenhum |
On any level | Em qualquer nível |
On any occasion | Em qualquer ocasião |
On the purchase of any of our products | Na compra de qualquer um dos nossos produtos |
Pick any number up to ten | Escolha um número de um a dez |
Please don't go to any trouble for me | Por favor, não se incomode por minha causa |
That will not do any good | Isso não vai adiantar nada |
That would not do any harm | Isso não lhe faria mal algum |
The medicine did not help any | O remédio não fez/surtiu efeito |
There is hardly any time left | Mal dá tempo |
There is no point in waiting any longer | Não adianta esperar mais |
There is no use in arguing the matter any further | Não adianta discutir mais esse assunto |
There is no use in waiting any longer | Não adianta esperar mais |
There is not any need for that | Não há necessidade disso |
This will not help me any | Isto não ajudará em nada |
Under any circumstances | Em quaisquer circunstâncias |
Under any condition | Em quaisquer condições |
We cannot go on like this any longer | Não podemos continuar mais assim |
Were there any calls for me? | Alguém me telefonou? |
Without any trouble | Sem dificuldade |
Without any undue praise | Sem favor nenhum |
Without wasting any time | Sem perda de tempo |