|
|
Expressões idiomáticas em francês com a palavra que
| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Francês | Português |
| autant dire que | é como se, pode-se dizer que. |
| de même que | assim como. |
| de sorte que | tanto que. |
| de telle sorte que | de tal modo que. |
| depuis que le monde est monde | desde que o mundo é mundo. |
| dès lors que | desde que, visto que. |
| dès que | desde que. |
| du fait que | visto que. |
| en tant que | na qualidade de, considerado como. |
| faire en sorte que | fazer com que. |
| il est incroyable de penser que... | é inacreditável, inconcebível, inimaginável, pensar que. |
| il est moins habile que je ne pensais | ele é menos hábil do que eu pensava. |
| il est vraisemblable que | é verdade que. |
| il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre | pior surdo é aquele que não quer ouvir. |
| impliquer que | supor. |
| le remède est pire que le mal | o remédio é pior do que o mal. |
| mieux vaut moineau en cage que poule d'eau qui nage | é melhor um passarinho na mão do que dois voando. |
| mieux vaut tard que jamais | antes tarde do que nunca. |
| n'y comprendre que dalle | não entender patavina. |
| ne dire que des bêtises | dizer apenas bobagens. |
| ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît | não faça a outrem o que você não gostaria que fizessem a você. |
| ne pas voir plus loin que le bout de son nez | não ver um palmo diante do nariz. |
| ne... que | apenas, somente, não. |
| que | o qual, a qual. |
| que | por que. |
| que le Diable l´emporte | que o diabo o carregue. |
| que, : ce à quoi Thierry pense toujours | aquilo em que Thierry pensa sempre. |
| qui que ce soit | quem quer que seja. |
| quoi que ce soit | o que quer que seja. |
| rien de moins que | nada mais nada menos que. |
| sans compter que | sem contar que. |
| se douter que | desconfiar, supor. |
| toujours est-il que | pelo menos, o fato é que. |
|