|
Expressões idiomáticas em francês com a palavra pour
Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Francês | Português |
avoir le béguin pour quelqu'un | ter uma queda por alguém. |
cent pour cent d'accord | cem por cento de acordo. |
compter pour du beurre | sem importância. |
compter pour zéro | ser um zero à esquerda. |
être pour, contre | ser a favor, contra. |
être quelque chose pour quelqu'un | ser alguma coisa para alguém. |
fil de soie pour coudre | retrós. |
goût de, pour quelque chose | gosto por algo, disposição, vocação. |
il a été condamné pour viol | ele foi condenado por estupro. |
indifférence à, pour quelque chose | indiferença por alguma coisa. |
le pour et le contre | os prós e os contras. |
merci pour tout! obrigado por tudo! sans merci | sem piedade. |
pencher vers, pour | ter uma tendência para, por, preferir. |
plaider le faux pour savoir le vrai | jogar verde para colher maduro. |
plaider pour, en faveur de | defender. |
pour ainsi dire | desta forma. |
pour cent | por cento, porcentagem. |
pour jamais | para sempre. |
pour ma part | no que me dizrespeito. |
pour prendre ce train vous devez payer un supplément | para viajar neste trem você deve pagar um suplemento. |
pour un peu | por pouco. |
pour une bouchée de pain | por um preço ínfimo. |
prendre pour | confundir. |
une crème pour bronzer | creme bronzeador. |
voter pour un parti | votar para um partido. |
zéro pour moi | zero para mim, o que eu fiz não vale nada. |
|