|
|
Expressões idiomáticas em francês com a palavra main
| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Francês | Português |
| à la main | à mão, na mão. |
| à la portée de la main | ao alcance da mão. |
| à main armée | à mão armada. |
| de la main à la main | sem intermediários nem formalidades. |
| de première main | de primeira mão. |
| de seconde main | de segunda mão. |
| demander la main | pedir a mão, pedir em casamento. |
| donner un coup de main à quelqu'un | dar uma mãozinha a alguém, ajudar. |
| elle a été prise la main dans le sac | ela foi pega com a boca na botija, em flagrante. |
| en mettre la main au feu | pôr a mão no fogo, garantir. |
| frein à main | freio de mão. |
| lever la main sur quelqu'un | levantar a mão para bater em alguém. |
| main de fer | mão de ferro. |
| mettre la main à la pâte | arregaçar as mangas, pôr a mão na massa. |
| mettre sa main en visière devant ses yeux | colocar a mão diante dos olhos para protegê-los dos reflexos. |
| nu comme la main | nu em pêlo. |
| prendre en main | tomar para si, assumir a responsabilidade. |
| sac à main | bolsa feminina. |
| se serrer la main | dar as mãos. |
| serrement de main | aperto de mão. |
| serrer la main de quelqu'un | saudar alguém estendendo a mão. |
| tenir un ballon à la main | segurar um balão na mão. |
| un tour de main | rapidamente. |
| vol à main armée | roubo a mão armada, latrocínio. |
| vote à main levée | voto com a mão levantada. |
|