Expressões idiomáticas em francês com a palavra "laisser"




FrancêsPortuguês
c'est à prendre ou à laisseré pegar ou largar.
faire, laisser paraîtremanifestar, demonstrar.
il faut laisser les morts en paixdeve-se deixar os mortos em paz, não falar deles.
laisser à désirerdeixar a desejar.
laisser en héritagedeixar como herança.
laisser fairedeixar como está.
laisser quelqu'un deboutdeixar alguém em pé.
laisser tomberdeixar pra lá, deixar de lado; desistir.
laisser tranquille, laisser en paixdeixar tranqüilo, deixar em paz.
se laisser abattredesencorajar-se, deprimir-se.