Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Francês | Português |
aussi bien a-t-elle refusé | foi por isso que ela recusou. |
connaissez-vous ce livre dont l'auteur a reçu le Prix Nobel? / você conhece este livro cujo autor ganhou o Prêmio Nobel? la maladie dont elle souffre n'est pas grave | a doença de que ela sofre não é grave. |
elle a été prise la main dans le sac | ela foi pega com a boca na botija, em flagrante. |
elle a été rude école | as dificuldades, a infelicidade a instruíram. |
elle a une vue pessimiste du monde | ela tem uma visão pessimista do mundo. |
elle adore le chocolat et pourtant elle n'en mange jamais | ela adora chocolate e no entanto nunca come. |
elle arrive dans dix jours | ela chega dentro de dez dias. |
elle est arrivée première, comme une fleur | ela chegou em primeiro lugar, facilmente. |
elle est chez le coiffeur | ela está no cabeleireiro. |
elle est dans une situation intéressante | ela está em estado interessante, está grávida. |
elle est infidèle à sa parole | ela é infiel à sua palavra. |
elle est un peu bizarre | ela é um pouco original, excêntrica. |
elle n'a pas fini sa vaisselle | ela não terminou de lavar a louça. |
elle n'a pas prononcé une syllabe | ela não disse uma palavra. |
elle ne lui a pas fait de fleur | ela não lhe fez nenhum favor. |
elle veut absolument vous voir | ela quer vê-lo a qualquer preço. |
elle veut qu'on lui apporte tout sur un plateau | ela quer tudo na mão. |
elle y tient comme à la prunelle de ses yeux | ela faz questão disso mais do que tudo; é a menina de seus olhos. |
il y a bien deux heures qu'elle est partie | faz umas duas horas que ela foi embora. |
La maladie dont elle souffre n'est pas grave | a doença de que ela sofre não é grave. |
toutes les épreuves qu'elle a dû endurer | toda a provação que ela teve de suportar. |