Expressões idiomáticas em francês com a palavra "des"




FrancêsPortuguês
avoir des bicepsser musculoso, forte.
avoir des doigts de fée/travailler comme une féeter mãos de fada, ser extremamente hábil nos trabalhos delicados.
avoir des gazter gases acumulados nos intestinos.
avoir des yeux de lynxter olhos de lince, penetrantes.
baisse des actions baixa das ações baisse de températurebaixa de temperatura.
banque des yeuxbanco de olhos.
barème des intérêts, barème des salairesquadro de tarifas ou de notas.
bien de, desmuito.
ce qu'on nous impose en vertu des principes morauxo que nos impõem em nome dos princípios morais.
chambre des DéputésCâmara dos Deputados.
chambre des machinescasa das máquinas.
circulation des capitauxcirculação de capitais.
dans la généralité des casna generalidade dos casos.
décan des signes du zodiaquedecanato dos signos do zodíaco.
des actes de vandalismeatos de vandalismo.
des appareils de prothèseaparelhos de prótese.
des gens bienpessoas de bem, que têm qualidades morais.
des gens de la même farinefarinha do mesmo saco.
des petites genspessoas com salário modesto.
des pousses de bamboubroto de bambu.
des reproductions grandeur naturereproduções em tamanho natural.
des toits en zinctetos de zinco.
des voitures garées en épicarros estacionados obliquamente em relação à rua.
des yeux de braiseolhos ardentes.
des yeux de gazelleolhos de gazela, olhos grandes e doces.
donner des coursministrar aulas.
donner des explications surprestar contas de.
donner des résultatssurtir efeito.
dresser des acteslavrar atas.
enfiler des perlesperder tempo.
esprit des ténèbres/esprit du maldemônio, diabo.
essuyer des reprochessofrer repreensões.
faire briller des chaussuresengraxar muito bem os sapatos.
fixation des prixtabelamento dos preços.
fleur des champsflor-do-campo.
folie des grandeursmegalomania.
garde des Sceauxministro da Justiça.
il reste volontiers des heures sans parlerele fica horas sem falar com prazer.
ingénierie des systèmesengenharia de sistemas.
la période des vacanceso período das férias.
la plupart des gensa maior parte das pessoas.
la valse des ministresmudanças repetidas de ministros.
la vérité sort de la bouche des enfantsa verdade está na boca das crianças, o que as crianças dizem espontaneamente revela o que seus pais escondem.
le balai des sorcièresvassoura das bruxas.
le jour des fiançailleso dia do noivado.
le sacre des rois de Francea sagração dos reis da França.
le siècle des Lumièreso século das luzes, o século XVIII na Europa.
ligature des trompeslaqueadura das trompas.
livre des quatre opérations fondamentalestabuada.
manger quelqu'un des yeuxdevorar alguém com os olhos.
marcher sur la pointe des piedsandar na ponta dos pés.
marquer des pointsmarcar pontos.
ne dire que des bêtisesdizer apenas bobagens.
porter des lunettesusar óculos.
rendre des hommageshomenagear.
se débattre dans des problèmes financiersdebater-se com problemas financeiros.
tableau des clésquadro das chaves.
une inflammation des amigdalesuma inflamação das amídalas.
verser des larmes, des pleurschorar.
vociférer contre quelqu'um, vociférer des injuresinjuriar alguém, dizer injúrias a alguém.
voile des musulmanes, voile islamiquevéu das muçulmanas, véu islâmico.