Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
Francês | Português |
avoir des biceps | ser musculoso, forte. |
avoir des doigts de fée/travailler comme une fée | ter mãos de fada, ser extremamente hábil nos trabalhos delicados. |
avoir des gaz | ter gases acumulados nos intestinos. |
avoir des yeux de lynx | ter olhos de lince, penetrantes. |
baisse des actions baixa das ações baisse de température | baixa de temperatura. |
banque des yeux | banco de olhos. |
barème des intérêts, barème des salaires | quadro de tarifas ou de notas. |
bien de, des | muito. |
ce qu'on nous impose en vertu des principes moraux | o que nos impõem em nome dos princípios morais. |
chambre des Députés | Câmara dos Deputados. |
chambre des machines | casa das máquinas. |
circulation des capitaux | circulação de capitais. |
dans la généralité des cas | na generalidade dos casos. |
décan des signes du zodiaque | decanato dos signos do zodíaco. |
des actes de vandalisme | atos de vandalismo. |
des appareils de prothèse | aparelhos de prótese. |
des gens bien | pessoas de bem, que têm qualidades morais. |
des gens de la même farine | farinha do mesmo saco. |
des petites gens | pessoas com salário modesto. |
des pousses de bambou | broto de bambu. |
des reproductions grandeur nature | reproduções em tamanho natural. |
des toits en zinc | tetos de zinco. |
des voitures garées en épi | carros estacionados obliquamente em relação à rua. |
des yeux de braise | olhos ardentes. |
des yeux de gazelle | olhos de gazela, olhos grandes e doces. |
donner des cours | ministrar aulas. |
donner des explications sur | prestar contas de. |
donner des résultats | surtir efeito. |
dresser des actes | lavrar atas. |
enfiler des perles | perder tempo. |
esprit des ténèbres/esprit du mal | demônio, diabo. |
essuyer des reproches | sofrer repreensões. |
faire briller des chaussures | engraxar muito bem os sapatos. |
fixation des prix | tabelamento dos preços. |
fleur des champs | flor-do-campo. |
folie des grandeurs | megalomania. |
garde des Sceaux | ministro da Justiça. |
il reste volontiers des heures sans parler | ele fica horas sem falar com prazer. |
ingénierie des systèmes | engenharia de sistemas. |
la période des vacances | o período das férias. |
la plupart des gens | a maior parte das pessoas. |
la valse des ministres | mudanças repetidas de ministros. |
la vérité sort de la bouche des enfants | a verdade está na boca das crianças, o que as crianças dizem espontaneamente revela o que seus pais escondem. |
le balai des sorcières | vassoura das bruxas. |
le jour des fiançailles | o dia do noivado. |
le sacre des rois de France | a sagração dos reis da França. |
le siècle des Lumières | o século das luzes, o século XVIII na Europa. |
ligature des trompes | laqueadura das trompas. |
livre des quatre opérations fondamentales | tabuada. |
manger quelqu'un des yeux | devorar alguém com os olhos. |
marcher sur la pointe des pieds | andar na ponta dos pés. |
marquer des points | marcar pontos. |
ne dire que des bêtises | dizer apenas bobagens. |
porter des lunettes | usar óculos. |
rendre des hommages | homenagear. |
se débattre dans des problèmes financiers | debater-se com problemas financeiros. |
tableau des clés | quadro das chaves. |
une inflammation des amigdales | uma inflamação das amídalas. |
verser des larmes, des pleurs | chorar. |
vociférer contre quelqu'um, vociférer des injures | injuriar alguém, dizer injúrias a alguém. |
voile des musulmanes, voile islamique | véu das muçulmanas, véu islâmico. |