|
|
Expressões idiomáticas em francês com a palavra bien
| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Francês | Português |
| aussi bien a-t-elle refusé | foi por isso que ela recusou. |
| avoir la langue bien pendue | falar demais. |
| bien de, des | muito. |
| c'est bien fait! | bem-feito! |
| c'est bien lui | é realmente ele. |
| cela vaut bien le double | isto vale mais do que o dobro. |
| des gens bien | pessoas de bem, que têm qualidades morais. |
| elles ne sont pas très bien ensemble | elas não se entendem muito bem juntas. |
| être bien avec quelqu'un | estar em bons termos com alguém, ser amigo de alguém. |
| être bien, mal | estar bem, mal. |
| faire le bien | ser caridoso. |
| il danse bien | ele dança bem. |
| il se conduit bien | ele age honestamente. |
| il y a bien deux heures qu'elle est partie | faz umas duas horas que ela foi embora. |
| je connais bien cette famille dont les enfants sont bruyants | conheço bem esta família cujas crianças são barulhentas. |
| le soir j'aime bien siroter un verre de vin sur la terrasse | à noite eu gosto de bebericar um copo de vinho na varanda. |
| mener à bien | levar a bom termo. |
| tourner bien | dar certo, evoluir bem. |
| tout est bien qui finit bien | tudo que termina bem é bom. |
| viande bien cuite | carne bem passada. |
| vouloir bien | querer, dignar-se. |
| vouloir du bien, du mal, quelque chose à quelqu'un | querer bem, mal, alguma coisa a alguém. |
|