| Clique aqui para acelerar grátis seu aprendizado de idiomas. |
| Francês | Português |
| accomplir un travail avec ferveur | fazer um trabalho com zelo. |
| avec effort | penosamente, com esforço. |
| avec excès | com excesso, sem medida. |
| avec moi | comigo. |
| avec parcimonie | em pequenas quantidades. |
| avec peine, à grand-peine | dificilmente. |
| avec perte et fracas | brutalmente. |
| avec plaisir | com prazer. |
| avoir maille à partir avec quelqu'un | ter contas a ajustar com alguém. |
| avoir une algarade avec quelqu'un | ter uma briga, um desentendimento com alguém. |
| avoir une entrevue avec quelqu'un | ter uma entrevista, uma conversa com alguém. |
| badigeonner une plaie avec du chrome mercuro | passar mercúrio-cromo em um machucado. |
| coucher avec quelqu'un | transar, ter relações sexuais com alguém. |
| écouter quelqu'un avec sollicitude | escutar alguém com solicitude. |
| entrer en concurrence avec quelqu'un | entrar em concorrência com alguém. |
| épilation avec une crème | depilação com creme. |
| être avec quelqu'un | estar com alguém, morar com alguém. |
| être bien avec quelqu'un | estar em bons termos com alguém, ser amigo de alguém. |
| être de mèche avec quelqu'un | ser cúmplice de alguém. |
| faire une boucle avec un lacet | dar um laço em um cadarço. |
| je pense avec cet auteur | penso como este autor. |
| manger avec une cuillère | comer de colher. |
| prier avec ferveur | rezar com fervor. |
| qui frappe avec le fer périra par le fer | quem com ferro fere, com ferro será ferido. |
| regarder avec insistance | olhar com insistência, com indiscrição. |
| répondre avec vigueur | responder com veemência. |
| rompre avec quelqu'un | romper um relacionamento. |
| se fâcher avec quelqu'un | brigar, romper com alguém. |
| sortir avec quelqu'un | sair com alguém, namorar alguém. |
| vivre avec quelqu'un | viver maritalmente com alguém. |